Salmo feat. Gemitaiz & Madman - Killer Game - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salmo feat. Gemitaiz & Madman - Killer Game




Killer Game
Смертельная Игра
Bruce Gil
Брюс Джил
Lebon al mic
Лебон у микрофона
Ah, ah, yeah
А, а, да
Sto in cima alle piramidi, warrior, gabber
Я на вершине пирамид, воин, габбер
Corpi senza ambe le braccia, le gambe
Тела без рук и ног
Giù dalla montagne, cliffhanger
Вниз с гор, на волоске, как в кино
Se pompi questi bassi sfondi le casse, base jumper
Если качаешь эти басы, разносишь колонки, бейсджампер
Dio, stai nel tuo, io nel mio
Бог, ты в своем мире, я в своем
Salgo al settimo cielo tramite parapendio
Поднимаюсь на седьмое небо на параплане
Canto senza leggio contro leggi di gravità
Читаю без пюпитра, против законов гравитации
Reggi la verità? Sono più forte io!
Знаешь правду? Я сильнее!
Al funerale fate un saggio di Morricone
На похоронах сыграйте что-нибудь из Морриконе
Mi lancio dal balcone senza l'assicurazione
Прыгаю с балкона без страховки
Qui non importa la caduta o la sospensione
Здесь не важно падение или зависание
L'importante è l'atterraggio come Tarico-
Главное приземление, как Тари-
Vi sollevate quando al mic c'è Lebon
Вы взлетаете, когда у микрофона Лебон
In volo d'angelo, il flow è Patrick De Gayardon
В полете ангела, флоу Патрик де Гайардон
Il cielo chiama, vai
Небо зовет, лети
Hai fatto kite? Mai
Запускал кайт? Никогда
Il limite da superare qui è lo skyline
Предел, который нужно преодолеть это горизонт
Rap boss, mi alzo a diecimila piedi, Air Force
Рэп-босс, поднимаюсь на десять тысяч футов, ВВС
Se mangio un fungo faccio parkour, Mario Bros
Если съем гриб, занимаюсь паркуром, Марио
Fumo solo per sport tipo bong ton
Курим только для спорта, типа бонтон
Senza ghiaccio, in discesa come col bob
Без тормозов, вниз, как на бобах
Rafting downhill, free climbing, triathlon, Iron Man, Robert Downey
Рафтинг, даунхилл, скалолазание, триатлон, Железный человек, Роберт Дауни
Per il rap siamo i nati estremi
Для рэпа мы рождены экстремалами
Salto nel vuoto dopo Felix, check it!
Прыгаю в пустоту вслед за Феликсом, проверь!
Spinto al limite
На пределе
La via estrema fino alla scena del crimine
Экстремальный путь до места преступления
Killer Game
Смертельная игра
Vivo senza paura
Живу без страха
Stringo la cintura, il flow ti porta giù dalle ripide
Затягиваю ремень, флоу унесет тебя с круч
Smoke weed
Курим травку
Idroponica
Гидропоника
Idropanico
Гидропаника
Hydrospeed
Гидроспид
Spinto al limite, senza paura
На пределе, без страха
Vivo senza paura
Живу без страха
Vivo senza paura
Живу без страха
Prendo la rincorsa e mi lancio, bungee
Разбегаюсь и прыгаю, банджи
Faccio un suplex nel vuoto, Zangief
Делаю суплекс в пустоту, Зангиев
Il metodo che utilizzo è poco redditizio
Мой метод малоэффективен
Senza corda giù dal precipizio
Без веревки вниз, в пропасть
Mi dimentico di tutte le sere che vago
Забываю обо всех ночах, когда брожу
Mi ritrovi in sette parti come le sfere del drago
Найдешь меня в семи частях, как шары дракона
Slego il nodo alla caviglia
Развязываю узел на лодыжке
Lascio dieci grammi e dieci blunt alla vaniglia alla mia famiglia
Оставляю десять грамм и десять блантов с ванилью моей семье
Duecento chilometri orari e chi ci vede
Двести километров в час, и кто нас увидит?
Trecento e faccio a gara con le pietre
Триста, и я соревнуюсь с камнями
Caro mio è inutile che corri, death worries
Дорогой мой, бесполезно бежать, смерть близко
Ti passo sopra come Jeb Corliss
Пролетаю над тобой, как Джеб Корлисс
Monicelli, Pessotto, casco senza vedere che cosa c'è sotto
Моничелли, Пессотто, падаю, не видя, что внизу
Giù con gli eretici, Icaro del 2013, un doppio carpiato tutto fatto di anestetici
Вниз с еретиками, Икар 2013, двойное сальто из анестетиков
Fumo solo per sport come bon ton
Курим только для спорта, как бонтон
Con il ghiaccio in ripresa come col bong
Со льдом, на подъеме, как с бонгом
Mi riassemblo in aria come Voltron
Собираюсь в воздухе, как Вольтрон
Sulla bara avrò lo sponsor della Volcom
На гробу будет спонсор Volcom
Ti chiedi, "Come fa?"
Ты спрашиваешь: "Как он это делает?"
Cammino con le Vans sopra un filo tra le torri di Notre Dame
Хожу в Vans по проволоке между башнями Нотр-Дама
Vinco il gran premio, giù dal Grand Canyon
Выигрываю гран-при, вниз по Гранд-Каньону
Sulla maglia ho scritto, "Mai stato astemio"
На футболке написано: "Никогда не был трезвенником"
Spinto al limite
На пределе
La via estrema fino alla scena del crimine
Экстремальный путь до места преступления
Killer Game
Смертельная игра
Vivo senza paura
Живу без страха
Stringo la cintura, il flow ti porta giù dalle ripide
Затягиваю ремень, флоу унесет тебя с круч
Smoke weed
Курим травку
Idroponica
Гидропоника
Idropanico
Гидропаника
Hydrospeed
Гидроспид
Spinto al limite, senza paura
На пределе, без страха
Vivo senza paura
Живу без страха
Vivo senza paura
Живу без страха
M per morte, fra, raggio di Tesla
М смерть, брат, луч Теслы
Sul muro del suono mi lancio di testa
На звуковой барьер бросаюсь головой
Prima del salto mi faccio di mesca, mi schianto
Перед прыжком дую меску, разбиваюсь
Fatemi il calco poi fatemi santo
Снимите с меня слепок, потом сделайте святым
Brucio l'asfalto, Mad Max
Жгу асфальт, Безумный Макс
Forza d'assalto alla Spetznatz
Штурмую, как спецназ
Perdi terreno e le Air Max
Теряешь землю и Air Max
Flow ultraterreno, frà, K Pax
Флоу не от мира сего, брат, К-Пэкс
Caduta libera, tutto precipita, sfido la fisica sopra una speedy car
Свободное падение, все рушится, бросаю вызов физике на скоростной машине
La mia fattanza già biblica triplica
Мой библейский кайф утраивается
Fumo finchè non sto in chimica in clinica
Курим, пока не окажусь в больнице на химии
Sick rap, Jack della Crytek, nano tuta Crynet, cyborg hi-tech
Больной рэп, Джек из Crytek, нанокостюм CryNet, киборг хай-тек
Kitesurf tra le raffiche di Mac10
Кайтсерфинг среди очередей из Mac10
Post apocalisse tra le macchine di Skynet
Постапокалипсис среди машин Скайнета
Stop-motion anche in slow-motion
Stop-motion даже в slow-motion
Faccio più bombe di John Jonson
Делаю больше бомб, чем Джон Джонсон
Pompa questa, sogni i mostri
Качай это, тебе снятся монстры
Svegliati col sangue e le ferite in tutti i posti, Johnny Knoxville
Просыпаешься с кровью и ранами повсюду, Джонни Ноксвилл
Non arrivo ai giorni nostri, beh dai
Не доживу до наших дней, ну да ладно
Bad guy, sangue freddo come Reptile
Плохой парень, хладнокровный, как Рептилия
Space cake, still fly high come Ten Guy doppia M
Космический торт, все еще летаю высоко, как Ten Guy два М
Volo sulla manica alla Mad Mike
Лечу над Ла-Маншем, как Безумный Майк
Drop this!
Врубай!





Writer(s): MAURIZIO PISCIOTTU, DAVIDE DE LUCA, PIERFRANCESCO BOTRUGNO, BRUCE ALEX GIL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.