Salmo feat. NSTASIA - IL CIELO NELLA STANZA (feat. NSTASIA) - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Salmo feat. NSTASIA - IL CIELO NELLA STANZA (feat. NSTASIA) - Live




IL CIELO NELLA STANZA (feat. NSTASIA) - Live
THE SKY IN THE ROOM (feat. NSTASIA) - Live
Se chiudo gli occhi è solo per vederti
If I close my eyes, it's only to see you
In questo film ci sei tu (ehi)
You're in this movie (hey)
I titoli di coda stanno fermi, siamo noi che andiamo giù (ehi)
The end credits are frozen, it's us who are falling (hey)
Ho il sole in faccia se ridi (woh)
I have the sun in my face if you laugh (woh)
Sei bella pure se gridi (woh)
You're beautiful even if you scream (woh)
Giuro, posso darti molto più di ciò che sottolinei nei libri (woh)
I swear, I can give you much more than what you underline in books (woh)
Guarda che cosa mi fai, nudo davanti a sto pubblico
Look what you do to me, naked in front of this audience
Non sono il tipo lo sai, i versi d'amore mi fanno sentire uno stupido
I'm not the type, you know, love verses make me feel stupid
Finisce che prendo a cazzotti le porte
I end up punching doors
Dici sei pazzo, ma pazzo di te
You say I'm crazy, but crazy about you
Dopo scopiamo, tu vieni sei volte
After we fuck, you come six times
Cazzo diranno i vicini di me?
What the fuck will the neighbours say about me?
Sei la poesia che non ho scritto
You're the poem I haven't written
La canzone che non esiste
The song that doesn't exist
La città che non ho visto
The city I haven't seen
Fai sembrare tutta questa merda meno triste
You make all this shit seem less sad
A volte sono un mostro, il cuore chalet
Sometimes I'm a monster, with a chalet heart
Freddo come il posto che piace a te
Cold as the place you like
Lacrime d'inchiostro con il tuono
Ink tears with the thunder
Chiedono del nostro amore, De André, eh
They ask about our love, De André, eh
Ho chiuso il cielo, nella stanza ho le pareti blu (ehi)
I closed the sky, in the room I have blue walls (hey)
Ho perso la ragione, la ragione sei tu
I lost my reason, the reason is you
Che mi fai andare fuori, seh
That makes me go crazy, yeah
Tu mi fai andare fuori
You make me go crazy
You're like the beat of my heart, we keep on
You're like the beat of my heart, we keep on
Baby please forgive me I love hard
Baby please forgive me I love hard
Shall we need space, turn around and get closer, then we
Shall we need space, turn around and get closer, then we
Back together and back together again (ehi, ehi)
Back together and back together again (hey, hey)
Potrei guardarti per ore
I could watch you for hours
Ma oggi non posso, domani lo giuro
But today I can't, tomorrow I swear
Mani ghiacciate sul cuore
Icy hands on my heart
Mani sul collo, mani sul culo
Hands on my neck, hands on my ass
Scusa il mio tocco di classe (ehi)
Excuse my touch of class (hey)
Ma credo la terra sia piatta (ehi)
But I think the earth is flat (hey)
Quando sei qui il mondo inverte il suo asse (ehi)
When you're here the world reverses its axis (hey)
E scivoli tra le mie braccia
And you slide into my arms
Il cuore si ferma, cambiamo le pile
The heart stops, we change the batteries
Queste parole fan come fucili
These words are like guns
Passa un secondo tra il dire e il morire
A second passes between saying and dying
Non basta una vita per farle capire (ehi)
A lifetime is not enough to make them understand (hey)
L'amore fa perdere il lume
Love makes you lose your mind
È come l'inferno ma piovono piume
It's like hell but feathers are raining
Io sono il tipo che sta sulle sue
I'm the type who keeps to himself
Questa coperta non basta per due
This blanket is not enough for two
Può fare freddo anche il 15 agosto
It can be cold even on August 15th
E tu sei dall'altra parte del mondo
And you are on the other side of the world
So che è scontato guardare le stelle
I know it's obvious to look at the stars
Vivo un secondo che dura per sempre
I live a second that lasts forever
Ho chiuso il cielo, nella stanza ho le pareti blu (ehi)
I closed the sky, in the room I have blue walls (hey)
Ho perso la ragione, la ragione sei tu
I lost my reason, the reason is you
Che mi fai andare fuori, seh
That makes me go crazy, yeah
E fammi sti ravioli
And make me those ravioli
You're like the beat of my heart, we keep on
You're like the beat of my heart, we keep on
Baby please forgive me I love hard
Baby please forgive me I love hard
Shall we need space, turn around and get closer, then we
Shall we need space, turn around and get closer, then we
Back together and back together again
Back together and back together again
Senti come fa, senti come fa
Listen to it, listen to it
La canzone che ho scritto per te
The song I wrote for you
Non te l'aspettavi invece eccola qua
You didn't expect it, but here it is
Non te l'aspettavi da uno come me, nah
You didn't expect it from someone like me, nah
Senti come fa, senti come fa
Listen to it, listen to it
La canzone che ho scritto per te
The song I wrote for you
Non te l'aspettavi invece eccola qua
You didn't expect it, but here it is
Non te l'aspettavi da uno come me, nah
You didn't expect it from someone like me, nah
Senti come fa, senti come fa
Listen to it, listen to it
La canzone che ho scritto per te
The song I wrote for you
Non te l'aspettavi invece eccola qua
You didn't expect it, but here it is
Non te l'aspettavi da uno come me, nah
You didn't expect it from someone like me, nah
Grazie Roma!
Thank you Rome!
Senti come fa, senti come fa
Listen to it, listen to it
La canzone che ho scritto per te
The song I wrote for you
Non te l'aspettavi invece eccola qua
You didn't expect it, but here it is
Non te l'aspettavi da uno come me, nah
You didn't expect it from someone like me, nah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.