Salmo - 90MIN - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Salmo - 90MIN - Live




90MIN - Live
90MIN - Live
Yah, questa è l'Italia
Yeah, this is Italy
Scuola alle suore
School with the nuns
Squadra del cuore
The team of my heart
Giuro l'ado'
I swear I adore it
Senza lavo'
Without a job
Senza ranco' (ehi)
Without resentment (hey)
Questa è l'Italia, (ehi)
This is Italy, yeah (hey)
Questa è l'Italia, (ehi)
This is Italy, yeah (hey)
Questa è l'Italia, pistole e dialetto
This is Italy, guns and dialect
Parlano stretto
They speak in a thick accent
Frate', non è che non sento
Bro, it's not that I can't hear
È che proprio non capisco cazzo mi hai detto
It's that I just don't understand what the fuck you said
Caffè ristretto, corretto
Short coffee, corrected
L'estate, il fottuto Cornetto
Summer, the damn Cornetto
Ragazzi cresciuti al campetto (Goal per l'Italia)
Guys who grew up on the field (Goal for Italy)
Poi scendere in piazza per fare a mazzate
Then going down to the square to fight
Baciare gli anelli di mani mozzate
Kissing the rings of severed hands
Disoccupati con ferie pagate
Unemployed with paid vacations
La mafia non fa la vacanza, ti uccide d'estate
The mafia doesn't take vacations, they kill you in the summer
Ci fanno una serie TV
They make a TV series about us
E tutto è già visto come un déjà vu
And everything is already seen like a déjà vu
La tecnologia che ci porta lontano
Technology that takes us far
Facciamo fatica a parlare italiano
We struggle to speak Italian
Ora ho problemi sociali
Now I have social problems
Fortuna, quest'anno vinciamo i mondiali
Luckily, this year we're winning the World Cup
Prego, sedetevi comodi
Please, make yourselves comfortable
Sta cominciando lo show
The show is starting
È come volare in economy
It's like flying economy
Ma senza le buste del vomito
But without the vomit bags
Corpi vestiti di graffi
Bodies dressed in scratches
Le facce che cercano schiaffi
Faces looking for slaps
Ma trovano sempre gli applausi
But they always find applause
Applausi, applausi, applausi, applausi
Applause, applause, applause, applause
Applausi, applausi, applausi, applausi
Applause, applause, applause, applause
Novanta minuti di applausi
Ninety minutes of applause
Ehi, ehi
Hey, hey
Questa è l'Italia, è una mente contorta
This is Italy, it's a twisted mind
Chiudi la bocca o ti levan la scorta
Shut your mouth or they'll take away your escort
Informazione, sai, qui non informa
Information, you know, it doesn't inform here
I razzisti che ascoltano hip hop
Racists who listen to hip hop
Qualcosa non torna
Something's not right
L'Italia e il suo fascino snob
Italy and its snobbish charm
Milano è l'asciugo e lo smog
Milan is the hair dryer and the smog
Un'opera vecchia che dura da un tot
An old opera that has been going on for a while
Non trova un finale come Turandot
It doesn't find an ending like Turandot
Poteri forti
Powerful forces
Aprono i conti ma chiudono i porti
They open accounts but close ports
Rubano i soldi, impossibile opporsi
They steal money, it's impossible to resist
La gente sorride coi tagli sui polsi, eh
People smile with cuts on their wrists, eh
Pronto soccorso, huh, siamo già morti, ehi
Emergency room, huh, we're already dead, hey
Lottando in un mare di odio, affogati dai nostri rimorsi
Fighting in a sea of hatred, drowned by our remorse
Dio non l'ho visto ma ci conosciamo
I haven't seen God but we know each other
Odio la Chiesa ma sono cristiano
I hate the Church but I'm a Christian
Prima di essere un vero italiano, cerca di essere umano
Before being a true Italian, try to be human
Prego, sedetevi comodi
Please, make yourselves comfortable
Sta cominciando lo show
The show is starting
È come volare in economy
It's like flying economy
Ma senza le buste del vomito
But without the vomit bags
Corpi vestiti di graffi
Bodies dressed in scratches
Le facce che cercano schiaffi
Faces looking for slaps
Ma trovano sempre gli applausi
But they always find applause
Applausi, applausi, applausi, applausi
Applause, applause, applause, applause
Applausi, applausi, applausi, applausi
Applause, applause, applause, applause
Novanta minuti di applausi
Ninety minutes of applause
Brr, ehi (ahi)
Brr, hey (ouch)
D'estate in Italia, influenza latina
In the summer in Italy, Latin influence
Cercano la hit estiva
They're looking for the summer hit
Rum e cocaina, codeina
Rum and cocaine, codeine
Sembra che c'hanno la tosse canina
It seems like they have a dog's cough
Slaccio la cinghia
I loosen my belt
Chupa mi, chupa mi pinga
Suck me, suck my dick
A 'sti rapper di minchia non gliela do vinta
I won't let these shitty rappers win
Ritornerò in cima per dargli una spinta
I'll come back to the top to give them a push
Avvisiamo i signori passeggeri che questo aereo
We inform the passengers that this plane
Si sta per schiantare al suolo
Is about to crash to the ground
Allacciate la cintura
Fasten your seatbelt
Lebon al mic
Lebon on the mic
Prego, sedetevi comodi
Please, make yourselves comfortable
Sta cominciando lo show
The show is starting
È come volare in economy
It's like flying economy
Ma senza le buste del vomito
But without the vomit bags
Corpi vestiti di graffi
Bodies dressed in scratches
Le facce che cercano schiaffi
Faces looking for slaps
Ma trovano sempre gli applausi
But they always find applause
Applausi, applausi, applausi, applausi
Applause, applause, applause, applause
Applausi, applausi, applausi, applausi
Applause, applause, applause, applause
Novanta minuti di applausi
Ninety minutes of applause






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.