Salmo - Borderline - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Salmo - Borderline




Borderline
Borderline
Mi piace pensare che tu sia abbastanza lucida persino ora
I like to think that you're still lucid enough even now
Da sapere, che non c'è nulla di sadico nelle mie azioni...
To know that there's nothing sadistic in my actions...
Forse nei confronti di tutti quegli altri, quei buffoni... ma non con te
Maybe towards all those others, those buffoons... but not with you
No bimba, in questo momento sono proprio io... all'apice del mio masochismo
No baby, right now it's me... at the peak of my masochism
Yeah...
Yeah...
Check...
Check...
Lebon al mic...
Lebon on the mic...
Yeah...
Yeah...
Ah...
Ah...
Check...
Check...
Yeah...
Yeah...
Yeah...
Yeah...
Mid-nite
Mid-nite
Mid-nite
Mid-nite
Mid-nite
Mid-nite
Mid-nite
Mid-nite
Nati lo stesso giorno, legati come in amplesso
Born on the same day, bound together like in an embrace
L'esaltazione di sole due immagini di se stesso
The exaltation of just two images of myself
Spinto da semplice istinto
Driven by simple instinct
Quando la paura ha già vinto
When fear has already won
L'uomo si sdoppia e ricopia la parte peggiore se è stato respinto
Man splits himself and copies the worst part if he's been rejected
Schizofrenico
Schizophrenic
Mando all'osceno sul palcoscenico
I send obscenity to the stage
Sai amico, mando da solo il suicidio, ti manderò il video del rito esoterico
You know, friend, I send suicide alone, I'll send you the video of the esoteric ritual
Ti sto cercando tra gli specchi per non perderti
I'm searching for you among the mirrors so I don't lose you
Ho nascosto la maschera nell'armadio tra gli scheletri
I hid the mask in the closet among the skeletons
Ah! Eccoti
Ah! There you are
La parte meretrice, ego-trip
The harlot part, ego-trip
Usa la calcolatrice multiplo dei me medesimi
Use the calculator, multiple of myself
Non ha problemi di personalità e neanche io...
She has no personality problems, and neither do I...
Ho le paranoie già di mio
I have my own paranoia already
Pensa se fossimo un trio!
Imagine if we were a trio!
Credo stanotte ricapiti
I think it will happen again tonight
Spero che il doppio si auto-decapiti
I hope the double self-decapitates
Cauto, stai calmo e rilassati
Careful, stay calm and relax
Guarda: mi esplode la testa, vi prego aiutatemi
Look: my head is exploding, please help me
Adepril, Laroxyl, Noritren, Doraxin
Adepril, Laroxyl, Noritren, Doraxin
Sei l'antagonista nel più oscuro dei baratri
You're the antagonist in the darkest of abysses
Io sto b-b-b-bene, ho b-b-bisogno del tuo p-p-p-parere
I'm f-f-f-fine, I n-n-need your o-o-opinion
Richiamami una di queste sere
Call me back one of these nights
Mid-nite
Mid-nite
Mid-nite
Mid-nite
Mid-nite
Mid-nite
Mid-nite
Mid-nite
Mid-nite
Mid-nite
Mid-nite
Mid-nite
Mid-nite
Mid-nite
Mid-nite
Mid-nite





Writer(s): MAURIZIO PISCIOTTU, STEFANO TARTAGLINI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.