Paroles et traduction Salmo - Faraway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicono
che
non
potrei
Говорят,
что
я
не
смогу
Dicono
che
ho
il
cuore
a
metà
Говорят,
что
мое
сердце
разбито
пополам
Scriverti
fottuti
versi
d'amore
è
dono
dell'ubiquità
(perché?)
Писать
тебе
чертовы
стихи
о
любви
– дар
вездесущности
(почему?)
Potrei
vederti
ovunque,
negli
angoli
delle
città
Я
мог
бы
видеть
тебя
везде,
на
каждом
углу
города
Mi
basta
immaginarti
per
averti
qua
Мне
достаточно
представить
тебя,
чтобы
ты
была
здесь
Parliamo
della
privacy?
Sai,
dubito
Поговорим
о
личном?
Знаешь,
сомневаюсь
Hai
una
chance
per
andare?
Vai
subito
Есть
шанс
уйти?
Уходи
немедленно
Ci
hanno
visti,
ma
siamo
una
canzone
intima
Нас
видели,
но
мы
– интимная
песня
Da
non
fare
mai
in
pubblico
Которую
нельзя
исполнять
на
публике
Sanno
chi
siamo,
sanno
che
parto
e
non
ti
richiamo
Они
знают,
кто
мы,
знают,
что
я
уйду
и
не
перезвоню
Amore
tossico,
ama
il
tuo
prossimo
a
patto
che
ti
stia
lontano
Токсичная
любовь,
люби
ближнего
своего,
если
он
держится
от
тебя
подальше
Questa
è
una
trama
che
conosco
già,
lascio
che
mi
deprima
Этот
сюжет
мне
уже
знаком,
я
позволяю
ему
угнетать
меня
L'amore
è
un
film
in
testa
visto
dall'ultima
fila
Любовь
– это
фильм
в
голове,
просмотренный
с
последнего
ряда
La
gente
qui
ride,
non
sa
che
c'è
alla
fine
Люди
здесь
смеются,
они
не
знают,
чем
все
закончится
Ogni
volta
che
ti
guardo
è
come
vestirmi
di
spine
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
словно
одеваюсь
в
тернии
Dicono
che
non
potrei
Говорят,
что
я
не
смогу
Dicono
che
ho
il
cuore
a
metà
Говорят,
что
мое
сердце
разбито
пополам
Scriverti
fottuti
versi
d'amore
è
dono
dell'ubiquità
(perché?)
Писать
тебе
чертовы
стихи
о
любви
– дар
вездесущности
(почему?)
Potrei
vederti
ovunque,
negli
angoli
delle
città
Я
мог
бы
видеть
тебя
везде,
на
каждом
углу
города
Mi
basta
immaginarti
per
averti
qua
Мне
достаточно
представить
тебя,
чтобы
ты
была
здесь
Ora
che
non
vivo
coi
miei
Теперь,
когда
я
не
живу
с
родителями
Ora
che
ho
cambiato
città
Теперь,
когда
я
сменил
город
Capisco
chi
sei,
la
parte
mancante,
l'esatta
metà
Я
понимаю,
кто
ты,
недостающая
часть,
моя
вторая
половинка
Conserva
paura
private
Храни
личные
страхи
Credo
ci
sia
un
doppio
fondo
Думаю,
здесь
есть
двойное
дно
In
queste
tasche
bucate
В
этих
дырявых
карманах
Fino
alla
parte
opposta
del
mondo
До
противоположной
стороны
мира
Parliamo
della
privacy?
Sai
dubito
Поговорим
о
личном?
Знаешь,
сомневаюсь
Nella
gara
per
l'amore
arrivo
ultimo,
dalla
bara
della
paranoia
В
гонке
за
любовь
я
прихожу
последним,
из
гроба
паранойи
Chi
ama
non
pensa,
mi
ama
a
intuito
Кто
любит,
не
думает,
любит
меня
интуитивно
Preferisco
l'infarto
a
vederti
piangere
quando
riparto
Я
предпочту
инфаркт,
чем
видеть
твои
слезы,
когда
я
уйду
È
come
morire
e
sapere
di
averti
Это
как
умереть
и
знать,
что
я
Guardato
negli
occhi
una
volta
soltanto
Взглянул
тебе
в
глаза
лишь
однажды
Questa
è
una
trama
che
conosco
già,
lascio
che
mi
deprima
Этот
сюжет
мне
уже
знаком,
я
позволяю
ему
угнетать
меня
L'amore
è
un
film
in
testa
visto
dall'ultima
fila
Любовь
– это
фильм
в
голове,
просмотренный
с
последнего
ряда
La
gente
qui
ride,
non
sa
che
c'è
alla
fine
Люди
здесь
смеются,
они
не
знают,
чем
все
закончится
Ogni
volta
che
ti
guardo
è
come
vestirmi
di
spine
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
словно
одеваюсь
в
тернии
Dicono
che
non
potrei
Говорят,
что
я
не
смогу
Dicono
che
ho
il
cuore
a
metà
Говорят,
что
мое
сердце
разбито
пополам
Scriverti
fottuti
versi
d'amore
è
il
dono
dell'ubiquità
(perché?)
Писать
тебе
чертовы
стихи
о
любви
– дар
вездесущности
(почему?)
Potrei
vederti
ovunque,
negli
angoli
delle
città
Я
мог
бы
видеть
тебя
везде,
на
каждом
углу
города
Mi
basta
immaginarti
per
averti
qua
Мне
достаточно
представить
тебя,
чтобы
ты
была
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAURIZIO PISCIOTTU
Album
Midnite
date de sortie
02-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.