Salmo - HO PAURA DI USCIRE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salmo - HO PAURA DI USCIRE




HO PAURA DI USCIRE
БОЮСЬ ВЫЙТИ
Ehi, ehi, ehi
Эй, эй, эй
Yaoh, ah
Йао, а
Quando bevo sembro Forrest Gump (yah)
Когда пью, похож на Форреста Гампа (йа)
Mi risveglio nel tenente Dunn (yah)
Просыпаюсь в лейтенанте Данне (йа)
Da questa giungla come un Viet Cong (oh)
Из этих джунглей, как вьетконговец (о)
Torno a casa dopo il Vietnam (yah)
Возвращаюсь домой после Вьетнама (йа)
Felpa arancione tipo Donald Trump (yah)
Оранжевая толстовка, как у Дональда Трампа (йа)
A Milano marcio con il tram (yah)
В Милане катаюсь на трамвае (йа)
Mi perdo pure con il TomTom (oh)
Теряюсь даже с TomTom (о)
Potrei ballare pure il can can
Мог бы станцевать даже канкан
Non devo dire mai di
Не должен никогда говорить "да"
Meglio non dire mai di
Лучше никогда не говорить "да"
Non devo dire mai di
Не должен никогда говорить "да"
Meglio non dire mai di
Лучше никогда не говорить "да"
Bevi ques', fuma quel', tira ques', tira quel'
Пей это, кури то, тяни это, тяни то
Tira tar', la mia facc', ti rassegni
Тяни тар, моё лицо, смирись
La tua facc', Tina Turner, tira a segni
Твоё лицо, Тина Тёрнер, стреляй по мишеням
Mezzanotte, sull'attent'
Полночь, на стрёме
Chiama il pusher con il bus, fari spenti
Звоню дилеру с автобуса, фары выключены
Fai la fuga nella giungla, ho le buste
Скрываюсь в джунглях, у меня пакеты
Esselunga, dieci grammi, complimenti (yah)
Esselunga, десять грамм, мои поздравления (йа)
Sto pensando che fa schifo la coca
Думаю, что кока отстой
Giuro che stanotte, bro', ci dormirò sopra
Клянусь, сегодня ночью, бро, я над этим подумаю
Tu-tu-tutto fatto sul sofa
Всё сделано на диване
Tipo "na na na na na na na na", non ricordo la strofa
Типа "на на на на на на на на", не помню куплет
Ho il disco, be', è troppo dire
У меня есть пластинка, ну, это слишком громко сказано
Cose vere, da non dire
Реальные вещи, о которых не стоит говорить
La penna è un crocefisso manda a farsi benedi'
Ручка это распятие, пошла она к чёрту
Ho gli anni di Cristo quindi è meglio non usci'
Мне столько же лет, сколько Христу, так что лучше не выходить
Sai quel film che ti dicevo?
Помнишь тот фильм, о котором я тебе рассказывал?
Fa paura, non ho visto la fine
Страшный, я не досмотрел до конца
Vuoi sapere qual è il titolo, vero?
Хочешь знать, как он называется, правда?
Ho paura di uscire!
Я боюсь выйти!
Ho paura di uscire (ehi)
Я боюсь выйти (эй)
Ho paura di uscire (yah)
Я боюсь выйти (йа)
Ho paura di uscire (ehi)
Я боюсь выйти (эй)
Ho paura di uscire (yah)
Я боюсь выйти (йа)
Forse perché questa giungla non è così verde, non è come i fi- (-lm)
Может быть, потому что эти джунгли не такие уж зелёные, не как в филь (-мах)
Forse perché c'è una palla di weeda, 6G nei miei fottuti jea- (-ns)
Может быть, потому что у меня куча травы, 6 грамм в моих чёртовых джин (-сах)
Forse perché quando vengo la notte mi ingoia, mi strappa la zi- (-ip)
Может быть, потому что, когда я прихожу, ночь меня поглощает, срывает с меня мол (-нию)
E ti giuro, è sicuro, mi lascerà nudo a ballare sul mondo così, ah uh
И клянусь, это точно, она оставит меня голым танцевать на весь мир вот так, а у
Così eh, così eh, così eh
Вот так, вот так, вот так
Proprio così eh
Именно так
Così eh, così eh, così eh
Вот так, вот так, вот так
Proprio così eh
Именно так
Vengo alla festa, poi piscio
Прихожу на вечеринку, потом писаю
E ti scrivo il mio nome sul muro del pianto
И пишу своё имя на Стене Плача
E mi sveglio col cerchio alla testa
И просыпаюсь с головной болью
Sicuro qualcuno mi avrà fatto santo
Наверняка кто-то сделал меня святым
Più facile a farsi che a dirsi
Легче сделать, чем сказать
Rap Cinque Stelle, ma no Beppe Grillo
Рэп "Пяти Звёзд", но не Беппе Грилло
Difficile infatti è capirsi
На самом деле трудно понять друг друга
Io porto rispetto solo per chi è brillo
Я уважаю только тех, кто пьян
Sapessi quante cose che non racconto
Если бы ты знала, сколько всего я не рассказываю
Magari sarà un giorno, ma non stavolta
Может быть, когда-нибудь, да, но не в этот раз
Fumo tutto il giorno, sono stravolto
Курю весь день, я измотан
Poi mi guardo intorno come John Travolta
Потом оглядываюсь по сторонам, как Джон Траволта
Sai quel film che ti dicevo?
Помнишь тот фильм, о котором я тебе рассказывал?
Fa paura, non ho visto la fine
Страшный, я не досмотрел до конца
Vuoi sapere qual è il titolo, vero?
Хочешь знать, как он называется, правда?
Ho paura di uscire!
Я боюсь выйти!
(Ehi)
(Эй)
(Yah)
(Йа)
(Ehi)
(Эй)
Ho paura di uscire (ehi)
Я боюсь выйти (эй)
Ho paura di uscire (yah)
Я боюсь выйти (йа)
Ho paura di uscire (ehi)
Я боюсь выйти (эй)
Ho paura di uscire (yah)
Я боюсь выйти (йа)
Forse perché questa giungla non è così verde, non è come i fi- (-lm)
Может быть, потому что эти джунгли не такие уж зелёные, не как в филь (-мах)
Forse perché c'è una palla di weeda, 6G nei miei fottuti jea- (-ns)
Может быть, потому что у меня куча травы, 6 грамм в моих чёртовых джин (-сах)
Forse perché quando vengo la notte mi ingoia, mi strappa la zi- (-ip)
Может быть, потому что, когда я прихожу, ночь меня поглощает, срывает с меня мол (-нию)
E ti giuro, è sicuro, mi lascerà nudo a ballare sul mondo così, ah uh
И клянусь, это точно, она оставит меня голым танцевать на весь мир вот так, а у
Così eh, così eh, così eh
Вот так, вот так, вот так
Proprio così eh
Именно так
Così eh, così eh, così eh
Вот так, вот так, вот так
Proprio così eh
Именно так





Writer(s): maurizio pisciottu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.