Salmo - IL CIELO NELLA STANZA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salmo - IL CIELO NELLA STANZA




IL CIELO NELLA STANZA
НЕБО В КОМНАТЕ
Yah yah
Йаа, йаааа...
Yah, se chiudo gli occhi è solo per vederti
Йаа, если я закрываю глаза, то только чтобы видеть тебя
In questo film ci sei tu, ehi
В этом фильме есть ты, эй
I titoli di coda stanno fermi, siamo noi che andiamo giù, ehi
Титры застыли, мы всё спускаемся и спускаемся вниз, эй
Ho il sole in faccia se ridi, woh
Солнце светит мне в лицо, если ты смеёшься, ух ты
Sei bella pure se gridi, woh
Ты красива, даже когда кричишь, ух ты
Giuro, posso darti molto più di ciò che sottolinei nei libri, woh
Клянусь, я могу дать тебе гораздо больше, чем то, что ты подчёркиваешь в книгах, ух ты
Guarda che cosa mi fai, nudo davanti a 'sto pubblico
Посмотри, что ты со мной делаешь, голый перед этой публикой
Non sono il tipo lo sai, i versi d'amore mi fanno sentire uno stupido
Я не такой, ты ведь знаешь, любовные стихи заставляют меня чувствовать себя дураком
Finisce che prendo a cazzotti le porte
В конце концов, я начинаю колотить кулаками по дверям
Dici "sei pazzo", ma pazzo di te
Ты говоришь, что "ты сумасшедший", но сумасшедший по тебе
Dopo scopiamo, tu vieni sei volte
После этого мы занимаемся любовью, ты кончаешь шесть раз
Cazzo diranno i vicini di me?
Чёрт, что скажут обо мне соседи?
Sei la poesia che non ho scritto
Ты стихотворение, которое я не написал
La canzone che non esiste
Песня, которой не существует
La città che non ho visto
Город, который я не видел
Fai sembrare tutta questa merda meno triste
Ты заставляешь всю эту хрень казаться менее грустной
A volte sono un mostro, il cuore chalet
Иногда я монстр, сердце шале
Freddo come il posto che piace a te
Холодный, как то место, которое тебе нравится
Lacrime d'inchiostro con il tuono
Чернила слёз под громом
Chiedono del nostro amore, De André, eeh
Спрашивают о нашей любви, Де Андре, эээ
Ho chiuso il cielo nella stanza, le pareti blu (ehi)
Я закрыл небо в комнате, стены голубые (эй)
Ho perso la ragione, la ragione sei tu
Я потерял рассудок, ты безумие
Che mi fai andare fuori, seh
Которое заставляет меня сходить с ума
Tu mi fai andare fuori
Ты сводишь меня с ума
You're like the beat of my heart, we keep on
Ты как стук моего сердца, мы продолжаем
Baby please forgive me, I love hard
Малыш, пожалуйста, прости меня, я сильно люблю
Shall we need space, turn around and get closer, then we
Если нам нужно пространство, обернись и приблизься, тогда мы
Back together, back together again
Вернёмся вместе, снова вместе
Ehi, ehi, potrei guardarti per ore
Эй, эй, я мог бы смотреть на тебя часами
Ma oggi non posso, domani lo giuro
Но сегодня я не могу, завтра я клянусь
Mani ghiacciate sul cuore
Ледяные руки на сердце
Mani sul collo, mani sul culo, ahah
Руки на шее, руки на заднице, ахаха
Scusa il mio tocco di classe, ehi
Извини за мои классные прикосновения, эй
Ma credo la terra sia piatta, ehi
Но я считаю, что земля плоская, эй
Quando sei qui il mondo inverte il suo asse (ehi)
Когда ты здесь, мир переворачивает оси (эй)
E scivoli tra le mie braccia
И ты скользишь в мои объятия
Il cuore si ferma, cambiamo le pile
Сердце останавливается, мы меняем батарейки
Queste parole fan come fucili
Эти слова как пули
Passa un secondo tra il dire e il morire
Проходит секунда между словом и смертью
E non basta una vita per farle capire, ehi
И всей жизни не хватит, чтобы их понять, эй
L'amore fa perdere il lume
Любовь заставляет потерять рассудок
È come l'inferno ma piovono piume
Это как ад, но идёт пух
Io sono il tipo che sta sulle sue
Я тот тип, который сам по себе
Questa coperta non basta per due
Этого одеяла не хватит на двоих
Può fare freddo anche il 15 agosto
Может быть холодно даже 15 августа
E tu sei dall'altra parte del mondo
А ты на другом конце света
So che è scontato guardare le stelle
Я знаю, что банально смотреть на звёзды
Vivo un secondo che dura per sempre
Я живу секундой, которая длится вечно
Ho chiuso il cielo nella stanza, le pareti blu (ehi)
Я закрыл небо в комнате, стены голубые (эй)
Ho perso la ragione, la ragione sei tu
Я потерял рассудок, ты безумие
Che mi fai andare fuori, seh
Которое заставляет меня сходить с ума
Tu mi fai andare fuori
Ты сводишь меня с ума
You're like the beat of my heart, we keep on
Ты как стук моего сердца, мы продолжаем
Baby please forgive me I love hard
Малыш, пожалуйста, прости меня, я сильно люблю
Shall we need space, turn around and get closer, then we
Если нам нужно пространство, обернись и приблизься, тогда мы
Back together, back together again
Вернёмся вместе, снова вместе
Senti come fa, senti come fa
Чувствуешь, как это, чувствуешь, как это
La canzone che ho scritto per te
Песня, которую я написал для тебя
Non te l'aspettavi invece eccola qua
Ты её не ожидала, а вот она здесь
Non te l'aspettavi da uno come me, nah
Ты не ожидала этого от такого, как я, нет





Writer(s): federico vaccari, marco azara, maurizio pisciottu, pietro miano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.