Paroles et traduction Salmo - MI SENTO BENE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MI SENTO BENE
ЧУВСТВУЮ СЕБЯ ХОРОШО
Se
non
dormo
io,
nessun
dorma
Если
я
не
сплю,
никто
не
спит
Non
chiedetemi
il
perché
Не
спрашивай
меня
почему
Ho
gli
incubi
di
chi
sogna
Мне
снятся
кошмары
того,
кто
мечтает
Ma
non
mi
serve
più
niente
(yessir)
Но
мне
больше
ничего
не
нужно
(yessir)
Oh,
Andry
(Lebon
al
mic)
О,
Andry
(Lebon
у
микрофона)
Se
non
dormo
io
(yaoh,
yaoh,
ah)
Если
я
не
сплю
(yaoh,
yaoh,
ah)
Nessun
dorma
Никто
не
спит
Giro
con
i
mostri
con
le
facce
tese
Кручусь
с
монстрами
с
напряженными
лицами
Volo
sopra
i
boschi
con
le
braccia
tese
Парю
над
лесами
с
распростертыми
объятиями
Scarrello
sopra
il
beat
tipo
folk
clip
clip
Раскатываю
по
биту,
типа
фолк
клип
клип
Apro
Lebonski,
faccio
un
tre
e
sessanta,
flip,
flip,
flip
Открываю
Lebonski,
делаю
триста
шестьдесят,
флип,
флип,
флип
Dovrei
fare
il
salto
in
alto
per
le
aspettative
Должен
прыгнуть
выше
головы
из-за
ожиданий
Lasciarmi
andare
senza
aver
paura
di
morire
Отпустить
все,
не
боясь
умереть
Fatti
cullare
dall'alto,
perché
è
la
tua
matrice
Дай
вышним
силам
тебя
укачать,
ведь
это
твоя
матрица
Io
vedo
ancora
il
quadro
fuori
dalla
sua
cornice
Я
все
еще
вижу
картину
за
пределами
ее
рамок
In
gallery
cibo
per
la
mente,
con
il
rap
ti
ho
fatto
il
catering
В
галерее
еда
для
ума,
с
помощью
рэпа
я
устроил
тебе
кейтеринг
Mangio
queste
barre
e
te
le
cago
sopra
il
Burberry
Я
ем
эти
строки
и
сру
ими
тебе
на
Burberry
Dovessi
crepare
domani
direbbero
Если
бы
я
завтра
сдох,
сказали
бы:
"Tutta
strategia
di
marketing",
merde
"Все
это
маркетинговая
стратегия",
дерьмо
La
vita
a
volte
non
è
dura,
fra',
è
meschina
Жизнь
порой
не
тяжела,
крошка,
а
подлая
Puoi
farti
un
piano
per
la
fuga
come
Mesina
Ты
можешь
составить
план
побега,
как
Мессина
Ma
ho
un
esame
di
coscienza
domattina
senza
la
tesina
Но
у
меня
завтра
экзамен
совести
без
шпаргалки
Scade
il
tempo,
cocaina
nella
clessidra
Время
истекает,
кокаин
в
песочных
часах
Ah-ah,
accendo
questa
bomba
atomica
А-а,
взрываю
эту
атомную
бомбу
Ah-ah,
rido
come
se
avessi
una
colica
А-а,
смеюсь,
как
будто
у
меня
колики
Ah-ah,
passa
l'armonica,
faccio
una
pentatonica
А-а,
дай
гармошку,
сыграю
пентатонику
Ci
vado
liscio,
niente
gin
nella
tonica
Иду
гладко,
никакого
джина
в
тонике
Non
ho
rubinetti
d'oro
a
casa
come
Monica
У
меня
дома
нет
золотых
кранов,
как
у
Моники
Vivo
la
città
con
i
fra'
senza
bodyguard
Живу
в
городе
с
братьями
без
телохранителей
Il
tuo
mito
è
troppo
ricco,
la
tua
invidia
è
cronica
Твой
миф
слишком
богат,
твоя
зависть
хроническая
Lo
sai
che
ad
esser
fan
diventi
ipocrita
Ты
же
знаешь,
что
будучи
фанатом,
ты
становишься
лицемером
Preferisci
andare
scalzo
come
un
nomade
Предпочитаешь
ходить
босиком,
как
кочевник
Non
metti
scarpe
che
hanno
tutti
anche
se
sono
comode
Не
носишь
обувь,
которая
есть
у
всех,
даже
если
она
удобная
Siamo
alle
solite,
siamo
alle
comiche
Мы
снова
за
старое,
мы
как
в
комедии
Mi
girano
le
palle
come
pale
eoliche
Мои
яйца
вращаются,
как
лопасти
ветряной
мельницы
La
mia
crew
ti
mette
a
testa
in
giù
come
Belzebù
Моя
команда
подвесит
тебя
вниз
головой,
как
Вельзевула
Quando
vede
il
crocifisso
di
Gesù,
ah
Когда
он
видит
распятие
Иисуса,
а
Alzo
il
volume
come
le
pubblicità
tra
i
programmi
in
TV
Увеличиваю
громкость,
как
рекламу
между
программами
по
телевизору
Così
non
vi
sento
più,
ah
(yeah,
ah,
yeah)
Чтобы
больше
вас
не
слышать,
а
(yeah,
ah,
yeah)
Se
non
dormo
io,
nessun
dorma
Если
я
не
сплю,
никто
не
спит
Non
chiedetemi
il
perché
Не
спрашивай
меня
почему
Ho
gli
incubi
di
chi
sogna
Мне
снятся
кошмары
того,
кто
мечтает
Ma
non
mi
serve
più
niente
Но
мне
больше
ничего
не
нужно
Sai
che
avere
tutto,
fra',
non
conviene
Знаешь,
иметь
все,
крошка,
невыгодно
Liberato
dalle
catene
Освобожден
от
цепей
Sembrava
impossibile
e
invece
mi
sento
bene
Казалось
невозможным,
а
я
чувствую
себя
хорошо
Mi
sento
bene,
mi
sento
bene
Чувствую
себя
хорошо,
чувствую
себя
хорошо
Mi
sento
bene,
mi—
Чувствую
себя
хорошо,
я—
E
pare,
fra',
che
parlino
i
fatti
И
кажется,
крошка,
что
говорят
факты
Ma
sono
le
cinque
e
parlo
solo
coi
fatti
Но
пять
утра,
и
я
говорю
только
с
фактами
Sembro
meno
matto,
sempre
agli
occhi
dei
matti
Кажусь
менее
сумасшедшим,
всегда
в
глазах
сумасшедших
Sono
un
tipo
disturbato,
sì,
ma
solo
dagli
altri,
ah-ah
Я
псих,
да,
но
только
для
других,
а-а
Sono
completamente
impazzito
Я
полностью
спятил
Ho
parlato
col
demonio
in
maschera
e
non
m'ha
capito
Я
говорил
с
демоном
в
маске,
и
он
меня
не
понял
Piango
per
i
sensi
di
colpa,
la
mia
testa
non
sogna
Плачу
из-за
чувства
вины,
моя
голова
не
мечтает
Questi
soldi
fanno
da
coperta
per
la
mia
vergogna
Эти
деньги
служат
одеялом
для
моего
стыда
Adesso
che
ho
risolto
gli
impicci
Теперь,
когда
я
решил
все
проблемы
Ho
gli
occhi
della
guerra
anche
se
vengo
in
pace
В
моих
глазах
война,
хотя
я
пришел
с
миром
Ma
sai
certe
persone
sono
come
gli
spicci
Но
знаешь,
некоторые
люди
как
мелочь
Non
valgono
un
cazzo
e
c'hanno
sempre
due
facce,
Lebon
Ничего
не
стоят
и
всегда
двуличны,
Lebon
Se
non
dormo
io,
nessun
dorma
Если
я
не
сплю,
никто
не
спит
Non
chiedetemi
il
perché
Не
спрашивай
меня
почему
Ho
gli
incubi
di
chi
sogna
Мне
снятся
кошмары
того,
кто
мечтает
Ma
non
mi
serve
più
niente
Но
мне
больше
ничего
не
нужно
Sai
che
avere
tutto,
fra',
non
conviene
Знаешь,
иметь
все,
крошка,
невыгодно
Liberato
dalle
catene
Освобожден
от
цепей
Sembrava
impossibile
e
invece
mi
sento
bene
Казалось
невозможным,
а
я
чувствую
себя
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Moroni, Maurizio Pisciottu, Riccardo Puddu
Album
FLOP
date de sortie
01-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.