Salmo - Narcoleptic Verses, Pt.2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Salmo - Narcoleptic Verses, Pt.2




Narcoleptic Verses, Pt.2
Narcoleptic Verses, Pt.2
Se questo è un incubo, fai in modo che sia l'ultimo
If this is a nightmare, make it the last one
Se questo è un incubo, fai in modo che sia l'ultimo
If this is a nightmare, make it the last one
Ormai non dormo più, fumo, giro tra orbite
I don't sleep anymore, I smoke, I wander among orbits
Guardo la sedia vuota, aspetto, la paranoia è mio ospite
I stare at the empty chair, I wait, paranoia is my guest
L'umore nero come la punta dell'Opinel
My mood is black like the tip of the Opinel
Migliore campione sulle strumentali
I'm the best champion on the instrumentals
Siamo pesci rari in acque torbide
We are rare fish in troubled waters
Oggi sopporto meno di ieri e domani peggio
Today, I can bear less than yesterday and tomorrow, even worse
Legalmente perfetto, come rumeni nel borseggio
Legally perfect, like Romanians in pickpocketing
Scrivo da flussi di coscienza
I write from streams of consciousness
Proprio come quando poi ti bussi e non puoi farne senza
Just like when you knock yourself out and you can't do without it.
Probabilmente hai le dita al contrario per come scrivi
You probably have your fingers backwards the way you write.
Bello sentire e cantare ciò che non vivi (non è)
It's nice to hear and sing about what you don't live (it's not)
Non è il tuo disco a fare il giro del mondo
It's not your record that's going around the world
Metto le schiene a terra come manovre di Taekwondo (hai mai?)
I put backs on the ground like Taekwondo moves (have you ever?)
Hai mai sentito parlare delle mie combo?
Have you ever heard of my combos?
Dormo ad occhi aperti perché i versi che scrivo levano il sonno
I sleep with my eyes open because the verses I write take away the sleep
O sei te stesso fino al giorno che muori
Either you be yourself until the day you die
Qualcuno diceva che starci dentro è peggio che restarne fuori
Someone said that being on the inside is worse than being on the outside
Se questo è un incubo fai in modo che sia l'ultimo
If this is a nightmare, make it the last one
Se questo è un incubo fai in modo che sia l'ultimo
If this is a nightmare, make it the last one
La notte manda le note per svegliarmi
The night sends the notes to wake me up
Mentre dormo sospeso a mezz'aria
While I'm sleeping, suspended in the air
La notte manda le note per svegliarmi
The night sends the notes to wake me up
Se questo è un incubo spero che sia l'ultimo
If this is a nightmare, I hope it's the last one.
La notte manda le note per svegliarmi
The night sends the notes to wake me up
Mentre dormo sospeso a mezz'aria
While I'm sleeping, suspended in the air
La notte manda le note per svegliarmi
The night sends the notes to wake me up
Se questo è un incubo spero che sia l'ultimo
If this is a nightmare, I hope it's the last one
Se questo è un incubo fai in modo che sia l'ultimo
If this is a nightmare, make it the last one





Writer(s): Maurizio Pisciottu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.