Salmo - Negative Youth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salmo - Negative Youth




Negative Youth
Негативная Молодежь
Qualsiasi cosa fai
Что бы ты ни делала,
Meglio non dirlo a tutti
Лучше никому не говори.
Volevi fare il rapper a sei finito a far la groupie
Хотела стать рэпером, а стала группи.
Sta roba salva i presi male, i terminali. Oggi è peggio di ieri, quindi rimanda a domani
Эта штука спасает сломленных, конченых. Сегодня хуже, чем вчера, так что отложи на завтра.
Hai visto bene che aria tira! torno da capo come weeliaaaa odio i ritornelli g cazzo sei Shakira!
Ты же видишь, куда ветер дует! Возвращаюсь к началу, как виллииии, ненавижу припевы, блин, ты что, Шакира!
Rap pervertito più di "Bras Tito" fanno più foto i miei versi che i giapponesi con le nikon
Рэп извращеннее, чем "Bras Tito", мои стихи фотографируют больше, чем японцы с Никонами.
Salmo sa il principio di ogni verso dal vangelo siamo come Bill & Paz... kings of heavy!
Salmo знает начало каждого стиха из Евангелия, мы как Билл и Пэз... короли хеви!
Una vita in giro da punk rocker più marcio di Joe Cocker faccia nello scanner, cola il sangue dal plotter
Жизнь в разъездах, панк-рокер, грязнее Джо Кокера, лицо в сканере, кровь течет из плоттера.
Vi prego non mettemi le mie foto dentro i banner che poi mi sparano sul palco come Dimebag Darrel
Прошу, не ставьте мои фото на баннеры, а то меня пристрелят на сцене, как Даймбэга Даррела.
Volevi fare l'avvocato, una vita sopra i libri ma tuo padre é agricoltore quindi cazzo ridi?
Хотела стать адвокатом, жизнь за книгами, но твой отец фермер, так что ты смеешься?
Ti tocca fare il parcheggiatore, il benzinaio, in fattoria e muori borbottando sulla meritocrazia
Тебе придется работать парковщиком, заправщиком, на ферме и умереть, ворча на меритократию.
Volevi fare il calciatore, e alla fine hai conosciuto la coca e sei finito a fare il guardalinee
Хотела стать футболисткой, а в итоге познакомилась с коксом и стала боковым судьей.
C'è un po' di me in ogni cosa che dico più conosco gente nuova e più rimango senza mezzo amico
Есть частичка меня в каждом моем слове, чем больше я знакомлюсь с новыми людьми, тем меньше у меня друзей.
Non fa per me. Non fa per me.
Мне это не подходит. Мне это не подходит.
- Negative Youth - sanno chi è ii migliore, ma non sei tu!
- Негативная Молодежь - они знают, кто лучший, но это не ты!
Qualsiasi cosa fai, meglio non dirlo a tutti, meglio non farlo mai, meglio non dirlo a tutti!
Что бы ты ни делала, лучше никому не говори, лучше никогда не делай, лучше никому не говори!
Apro porte, trovo porte. Non posso fare il rapper ho le scarpe sempre sporche, è un po che ti aspettano sai?
Открываю двери, нахожу двери. Не могу быть рэпером, у меня всегда грязная обувь, знаешь, тебя уже ждут.
Non dargli mai ciò che chiedono! non posso fare il boss, odio stare al telefono
Никогда не давай им то, что они просят! Не могу быть боссом, ненавижу говорить по телефону.
Non fa parte non era questo il piano tu porti sfiga e fai come cantava Liga "una vita da mediano"
Это не входило в планы, это не тот план, ты приносишь неудачу и живешь, как пел Лига, "жизнь середнячка".
Sto sul cazzo a pelle, ma l'hanno detto in tanti. Non ho collane al collo ma ho più facce dei diamanti
Я раздражаю с первого взгляда, но многие это говорили. У меня нет цепей на шее, но у меня больше лиц, чем у бриллианта.
Stai a metà tra la meta e il fallimento, chi tenta il suicido vive in un metro d'appartamento
Ты где-то посередине между целью и провалом, тот, кто пытается покончить с собой, живет в квартире площадью один метр.
Chi dice parto mi ripete "vado", invece resta, la vita che volevi non è questa
Кто говорит "ухожу", повторяет мне "иду", но остается, жизнь, которую ты хотела, не такая.
Non fa per me. Non fa per me
Мне это не подходит. Мне это не подходит.
-Negative Youth- sanno chi è il migliore, ma non sei tu
-Негативная Молодежь- они знают, кто лучший, но это не ты.
Qualsiasi cosa fai meglio non dirla a tutti, meglio non farlo mai, meglio non dirlo a tutti
Что бы ты ни делала, лучше никому не говори, лучше никогда не делай, лучше никому не говори.





Writer(s): MAURIZIO PISCIOTTU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.