Paroles et traduction Salmo - Rancho della luna (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rancho della luna (Remix)
Ранчо луны (Ремикс)
Non
è
la
cresta
a
fare
il
punk,
i
baggy
a
fare
il
rap
Не
ирокез
делает
панком,
не
baggy
делают
рэпом
Il
clap
che
fa
il
club:
"Live
fast,
die
young"
Clap
в
клубе
скандирует:
"Живи
быстро,
умри
молодым"
Rap
Hooligans,
Salmo
docet
Рэп-хулиганы,
Salmo
учит
Perdo
il
filo
del
concept,
perdo
la
memoria
dopo
20
once
Я
теряю
нить
концепта,
память
после
20
унций
Non
smettere
di
correre,
scrivi
e
cerca
tra
la
coltre
Не
переставай
бежать,
пиши
и
ищи
среди
покрывала
Siamo
solo
un
soffio
sotto
la
polvere
Мы
всего
лишь
дуновение
под
пылью
Valiamo
esattamente
quanto
ciò
che
cerchiamo
Мы
стоим
ровно
столько,
сколько
ищем
Chi
lascia
un
segno
non
è
umano
come
i
cerchi
nel
grano
Тот,
кто
оставляет
след,
не
человек,
как
круги
на
полях
La
miseria
vi
sorride
con
i
denti
d'oro,
siete
sordomuti
in
coro
Нищета
улыбается
тебе
золотыми
зубами,
вы
глухонемые
в
хоре
Tagliati
i
capelli
e
cercati
un
lavoro
Постригись
и
найди
работу
Finto
alternativo,
selettivo
Притворный
альтернативный,
избирательный
Questa
merda
la
descrivo
esattamente
in
base
a
come
vivo
Я
описываю
эту
хрень
в
точности
так,
как
живу
L'infanzia
sopra
i
roller,
HC
come
i
fratelli
Koller
Детство
на
роликах,
хардкор
как
братья
Koller
Sto
agitato
come
in
disco
un
techno-folle
Я
возбужден,
как
техно-безумец
на
дискотеке
La
mia
macchina
è
una
sala
prove
Моя
машина
- репетиционная
база
Giro
da
solo,
provo
le
strofe,
non
saluto
nessuno
perché
ho
la
testa
altrove
Я
катаюсь
один,
пробую
куплеты,
никого
не
приветствую,
потому
что
моя
голова
где-то
в
другом
месте
Vita
mondana,
frana
a
fine
settimana
Светская
жизнь,
оползень
в
конце
недели
Tua
moglie,
collana
in
perla,
per
la
faccia
da
puttana
Твоя
жена,
жемчужное
ожерелье,
для
лица
шлюхи
Posti
chic,
vesti
slick
abbinato
per
quell'habitat
Шикарные
места,
стильная
одежда,
подходящая
для
этой
среды
Figa
la
tua
macchina
e
non
giri
con
chi
capita
Твоя
машина
крутая,
и
ты
не
катаешься
с
кем
попало
Fighe
di
legno
con
i
mostri
affianco
Деревянные
цыпочки
с
монстрами
рядом
Su
una
Mustang,
vi
vedo
fare
i
boss
in
disco
senza
un
soldo
in
tasca
На
Мустанге,
вижу,
как
вы
строите
из
себя
боссов
в
клубе
без
гроша
в
кармане
Se
non
hai
soldi
è
sicuro,
non
sei
nessuno
Если
у
тебя
нет
денег,
это
точно,
ты
никто
Ma
se
sei
qualcuno
è
perché
devi
soldi
a
qualcuno
Но
если
ты
кто-то,
то
потому
что
ты
должен
кому-то
деньги
Shack,
nessuno,
aspetto
un
anno
e
mi
consumo
Хижина,
никого,
жду
год
и
сгораю
Vorrei
che
casa
mia
fosse
il
Rancho
della
Luna
Хотел
бы
я,
чтобы
мой
дом
был
Ранчо
Луны
Intelligence,
no
humor
Интеллект,
никакого
юмора
Salmonlebon
scrivo
da
quando
rubavate
motorini
con
il
tire-bouchon
Salmonlebon
пишет
с
тех
пор,
как
ты
крала
мопеды
штопором
Mi
strofino
sulla
confusione
Я
трусь
о
замешательство
Ho
una
cornice
d'oro
intorno
al
quadro
della
situazione
У
меня
золотая
рама
вокруг
картины
ситуации
Vivo
in
ogni
città,
sopra
ogni
palco
Я
живу
в
каждом
городе,
на
каждой
сцене
Aspettando
un
figlio
di
puttana
che
mi
paghi
il
minimo
che
valgo
Жду
сукиного
сына,
который
заплатит
мне
хотя
бы
минимум
того,
чего
я
стою
Mai
come
voi,
il
contrario
di
come
dovrei,
il
contrario
di
come
mi
vuoi
Никогда
как
вы,
наоборот,
как
должен,
наоборот,
как
ты
хочешь
Mai
come
voi,
il
contrario
di
come
dovrei,
il
contrario
di
come
mi
vuoi
Никогда
как
вы,
наоборот,
как
должен,
наоборот,
как
ты
хочешь
Prendimi
come
ti
viene,
come
sono
Прими
меня
таким,
какой
я
есть
E
scusami
se
alzo
il
tono
ma
non
ragiono
più
И
прости,
если
я
повышаю
голос,
но
я
больше
не
соображаю
Sono
fuori
di
me,
fuori
di
me,
fuori
di
me,
fuori
di
me
Я
вне
себя,
вне
себя,
вне
себя,
вне
себя
Prendimi
come
ti
viene,
come
sono
Прими
меня
таким,
какой
я
есть
E
scusami
se
alzo
il
tono
ma
non
ragiono
più
И
прости,
если
я
повышаю
голос,
но
я
больше
не
соображаю
Sono
fuori
di
me,
fuori
di
me,
fuori
di
me,
fuori
di
me
Я
вне
себя,
вне
себя,
вне
себя,
вне
себя
Beat
maker
senza
beat,
senza
flow,
senza
swing
Битмейкер
без
бита,
без
флоу,
без
свинга
Rap
slayer,
piove
sangue
come
Kerry
King
Рэп-убийца,
льет
кровь
как
Kerry
King
Strizzo
cervelli,
psicoanalisi
tra
i
versi
Выжимаю
мозги,
психоанализ
между
строк
Parole
nelle
immagini
come,
da
Londra,
Banksy
Слова
в
картинках,
как
у
Бэнкси
из
Лондона
Sto
nella
testa
dei
depressi,
pallidi
Я
в
головах
у
депрессивных,
бледных
Passo
la
vita
a
suonare
nei
locali
più
squallidi
Я
провожу
жизнь,
играя
в
самых
убогих
клубах
La
provvidenza
è
un
occhio
che
mi
sorveglia
Провидение
- это
глаз,
который
наблюдает
за
мной
"È
la
fame
di
fama
che
ci
tiene
la
mente
sveglia"
«Это
голод
по
славе
держит
наш
разум
бодрым»
Febbre
da
banconote,
suonano
senza
note
Лихорадка
от
банкнот,
играют
без
нот
Sto
contro
il
muro,
no-futuro
come
Johnny
Rotten
Я
стою
у
стены,
без
будущего,
как
Johnny
Rotten
Guardando
gli
altri
ho
imparato
a
restare
in
volo
Наблюдая
за
другими,
я
научился
оставаться
в
полете
Non
darmi
consigli,
so
come
sbagliare
da
solo
Не
давай
мне
советов,
я
знаю,
как
ошибаться
сам
Spunto
da
banchi
di
fumo
Я
появляюсь
из
клубов
дыма
È
come
il
sistema
binario,
tra
gli
zeri
cerca
di
essere
il
numero
uno
Это
как
двоичная
система,
среди
нулей
старайся
быть
номером
один
Se
non
hai
soldi
è
sicuro,
non
sei
nessuno
Если
у
тебя
нет
денег,
это
точно,
ты
никто
Ma
se
sei
qualcuno
è
perché
devi
soldi
a
qualcuno
Но
если
ты
кто-то,
то
потому
что
ты
должен
кому-то
деньги
Mai
come
voi,
il
contrario
di
come
dovrei,
il
contrario
di
come
mi
vuoi
Никогда
как
вы,
наоборот,
как
должен,
наоборот,
как
ты
хочешь
Mai
come
voi,
il
contrario
di
come
dovrei,
il
contrario
di
come
mi
vuoi
Никогда
как
вы,
наоборот,
как
должен,
наоборот,
как
ты
хочешь
Prendimi
come
ti
viene,
come
sono
Прими
меня
таким,
какой
я
есть
E
scusami
se
alzo
il
tono
ma
non
ragiono
più
И
прости,
если
я
повышаю
голос,
но
я
больше
не
соображаю
Sono
fuori
di
me,
fuori
di
me,
fuori
di
me,
fuori
di
me
Я
вне
себя,
вне
себя,
вне
себя,
вне
себя
Prendimi
come
ti
viene,
come
sono
Прими
меня
таким,
какой
я
есть
E
scusami
se
alzo
il
tono
ma
non
ragiono
più
И
прости,
если
я
повышаю
голос,
но
я
больше
не
соображаю
Sono
fuori
di
me,
fuori
di
me,
fuori
di
me,
fuori
di
me
Я
вне
себя,
вне
себя,
вне
себя,
вне
себя
(Fuori
dime,
fuori
di
me,
fuori
di
me,
fuori
di
me)
(Вне
себя,
вне
себя,
вне
себя,
вне
себя)
(Fuori
dime,
fuori
di
me,
fuori
di
me)
(Вне
себя,
вне
себя,
вне
себя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurizio Pisciottu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.