Paroles et traduction Salo - Decir Adiós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien
necesita
el
perdón,
Кто
нуждается
в
прощении,
Es
porque
quiere
ser
sanado,
Тот
хочет
исцеления,
Y
querida
amiga
yo
no
vengo
a
curarte
heridas
del
pasado
И,
дорогая,
я
пришел
не
для
того,
чтобы
залечивать
твои
прошлые
раны.
Solo
te
pido
un
café,
Я
лишь
прошу
тебя
о
чашке
кофе,
Ver
el
atardecer
sobre
el
prado,
Посмотреть
на
закат
над
лугом,
Y
mirarte
de
frente
y
dejar
atrás
lo
vivido
perdonado
Взглянуть
тебе
в
глаза
и
оставить
позади
все
пережитое,
простив.
Porque
no
quiero
escuchar
al
dolor
Ведь
я
не
хочу
слышать,
как
боль
Relatar,
esos
sueños
que
atrás
nos
juramos,
Пересказывает
те
мечты,
что
мы
когда-то
друг
другу
клялись,
Porque
deseo
que
al
fin
nos
podamos
Потому
что
я
хочу,
чтобы
мы
наконец
смогли
Reir
y
podamos
decir
sin
maltratarnos...
Смеяться
и
говорить,
не
причиняя
друг
другу
боли...
Decir
adios
sin
ser
extraños
Сказать
«прощай»,
не
становясь
чужими.
Y
si
fue
amor
no
habrá
que
odiarnos
И
если
это
была
любовь,
нам
не
нужно
ненавидеть
друг
друга.
Decir
adios
pero
sin
odiarnos
Сказать
«прощай»,
но
без
ненависти.
Es
tan
hermoso
notar
Так
прекрасно
видеть,
Como
se
cruzan
Как
пересекаются,
Como
se
cruzan
dos
caminos,
Как
пересекаются
два
пути,
Que
se
juntan
por
unos
segundos
sin
olvidarse
de
su
destino
Что
сходятся
на
мгновение,
не
забывая
о
своем
предназначении.
Ignorando
un
tal
vez
o
lo
que
pudo
ser
Не
думая
о
«что,
если»
или
о
том,
что
могло
бы
быть,
Y
guardar
el
ayer
tan
lejano,
И
храня
в
памяти
далекое
вчера,
Descubrir
y
encontrar
que
se
puede
Осознать
и
понять,
что
можно
Abrazar
sin
tener
que
humillar
lo
adorado
Обнять,
не
унижая
то,
что
было
дорого.
Decir
adios
sin
ser
extraños
Сказать
«прощай»,
не
становясь
чужими.
Y
si
fue
amor
no
habrá
que
odiarnos
И
если
это
была
любовь,
нам
не
нужно
ненавидеть
друг
друга.
Decir
adios
sin
ser
extraños
Сказать
«прощай»,
не
становясь
чужими.
Y
si,
si
fue
amor
no
habrá
que
odiarnos
И
если,
если
это
была
любовь,
нам
не
нужно
ненавидеть
друг
друга.
Decir
adios
pero
sin
odiarnos
Сказать
«прощай»,
но
без
ненависти.
Es
tan
hermoso
notar
Так
прекрасно
видеть,
Como
se
cruzan,
Как
пересекаются,
Como
se
cruzan
dos
caminos.
Как
пересекаются
два
пути.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Efrain Ardila, Camilo Eduardo Salazar Angarita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.