Paroles et traduction Salo - Morir y Volver a Empezar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morir y Volver a Empezar
Die and Start Again
Que
raro
verte
por
acá
How
strange
to
see
you
here
¿Cómo
has
estado?
How
have
you
been?
Cuentame
un
poco
más
Tell
me
more
Yo
ya
tres
meses
sin
fumar
It's
been
three
months
since
I
quit
smoking
Ya
me
mude
de
ese
lugar
I've
moved
out
of
that
place
Ya
hasta
empaqué
las
cosas
que
dejaste
allá
I've
even
packed
up
the
things
you
left
behind
Y
en
el
trabajo
todo
bien
And
work
is
going
well
Me
voy
de
vacaciones
el
próximo
mes
I'm
going
on
vacation
next
month
Estoy
pensando
en
visitar
ese
pueblito
junto
al
mar
I'm
thinking
of
visiting
that
little
town
by
the
sea
Del
que
no
dejabas
de
hablar
The
one
you
couldn't
stop
talking
about
Y
no
preguntes
¡Yaa!
Oh,
and
don't
ask!
Que
voy
a
tener
que
decirte
I'll
have
to
tell
you
the
truth
La
verdad
y
aceptar
And
admit
it
Que
verte
me
hace
dudar
That
seeing
you
makes
me
doubt
Si
tú
eres
la
felicidad
If
you
are
happiness
O
si
voy
a
tener
que
morir
Or
if
I
will
have
to
die
Y
volver
a
empezar
And
start
again
Te
juro
que
ya
estaba
bien
I
swear
I
was
already
okay
Ya
estaba
listo
y
preparado
el
corazón
My
heart
was
ready
and
prepared
Para
creer
¡No
seas
así
mujer!
To
believe,
so
don't
be
like
this,
woman!
¿Por
que
viniste
aparecer?
Why
did
you
come
back?
Justo
en
el
preciso
momento
Right
at
the
moment
En
que
logre
mover
mis
pies
para
jamas
volver
When
I
managed
to
move
my
feet
to
never
go
back
Y
ahora
voy
a
tener
que
morir
And
now
I'm
going
to
have
to
die
Y
volver
a
empezar
And
start
again
Hablas
nerviosa
y
sin
parar
You
speak
so
nervously
and
without
stopping
Y
mi
mirada
vas
tratando
de
esquivar
And
you
keep
trying
to
avoid
my
gaze
Me
cuentas
que
ya
hay
alguien
más
You
tell
me
that
there's
someone
else
now
Y
yo
maldigo
esta
ciudad
And
I
curse
this
city
Porque
te
tuve
que
encontrar
Because
I
had
to
find
you
Y
no
preguntes
¡Yaa!
Oh,
and
don't
ask!
Que
voy
a
tener
que
decirte
I'll
have
to
tell
you
the
truth
La
verdad
y
aceptar
And
admit
it
Que
verte
me
hace
dudar
That
seeing
you
makes
me
doubt
Si
tú
eres
la
felicidad
If
you
are
happiness
O
si
voy
a
tener
que
morir
Or
if
I
will
have
to
die
Y
volver
a
empezar
And
start
again
Te
juro
que
ya
estaba
bien
I
swear
I
was
already
okay
Ya
estaba
listo
y
preparado
el
corazón
My
heart
was
ready
and
prepared
Para
creer
¡No
seas
así
mujer!
To
believe,
so
don't
be
like
this,
woman!
¿Por
que
viniste
aparecer?
Why
did
you
come
back?
Justo
en
el
preciso
momento
Right
at
the
moment
En
que
logre
mover
mis
pies
para
jamas
volver
When
I
managed
to
move
my
feet
to
never
go
back
Te
juro
que
ya
estaba
bien
I
swear
I
was
already
okay
Ya
estaba
listo
y
preparado
el
corazón
My
heart
was
ready
and
prepared
Para
creer
¡No
seas
así
mujer!
To
believe,
so
don't
be
like
this,
woman!
¿Por
que
viniste
aparecer?
Why
did
you
come
back?
Justo
en
el
preciso
momento
Right
at
the
moment
En
que
logre
mover
mis
pies
para
jamas
volver
When
I
managed
to
move
my
feet
to
never
go
back
Y
ahora
voy
a
tener
que
morir
y
volver
a
empezar.
And
now
I'm
going
to
have
to
die
and
start
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dahiana Rosenblatt, Mauro Tejeiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.