Salo - Un Día Sin Reloj - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Salo - Un Día Sin Reloj




Un Día Sin Reloj
A Day without a Clock
No te levantes por favor
Please don't get up
El día se presta para no hacer nada
The day is the perfect time to do nothing
Desayunemos en la cama
Let's have breakfast in bed
La ropa está bien en el sillón
Your clothes fit just fine on the couch
Seré tu cobija y serás mi almohada
I'll be your blanket and you can be my pillow
Y para que ya no falte nada
And if there's one more thing that's missing
Voy a hacernos un café
I'll make us some coffee
Que deje el frío atrás de la ventana
To leave the cold behind the window
Quisiera que este día no acabara
I wish this day would never end
Qué puede ser mejor
What could be better
Que verte junto a
Than looking at you
Qué puede ser mejor
What could be better
Que estar contigo un día sin reloj sin preocuparnos
Than having a day with you, free of worries
Por nada más que cómo demostrarnos
About anything but showing you
Lo que sientes por y yo por ti
How much you feel for me and I feel for you
No existen los teléfonos
There are no cell phones
Y el mundo no es más grande que este cuarto
And the world is no bigger than this room
Que nos convierte en ermitaños
That makes us hermits
Entrelazados como hoy
Entwined as we are now
Parece que nada puede separarnos
It seems like nothing can tear us apart
Porque detrás de nuestros labios
Because behind our lips
Ya no hay nada que esconder
There's nothing left to hide
Nos entendemos sin usar palabras
We understand each other without words
Quisiera que este día no acabara
I wish this day would never end
Qué puede ser mejor
What could be better
Que verte junto a
Than looking at you
Qué puede ser mejor
What could be better
Que estar contigo un día sin reloj sin preocuparnos
Than having a day with you, free of worries
Por nada más que como demostrarnos
About anything but showing you
Lo que sientes por y yo por ti
How much you feel for me and I feel for you
Qué puede ser mejor
What could be better
Que verte junto a
Than looking at you
Qué puede ser mejor
What could be better
Que estar contigo un día sin reloj sin preocuparnos
Than having a day with you, free of worries
Qué puede ser mejor
What could be better
Que verte junto a
Than looking at you
Qué puede ser mejor
What could be better
Que estar contigo un día sin reloj sin preocuparnos
Than having a day with you, free of worries
Por nada más que cómo demostrarnos
About anything but showing you
Lo que sientes por y yo por ti
How much you feel for me and I feel for you





Writer(s): Diego Ortega Ruiz, Daniel Lopez Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.