Paroles et traduction Salo feat. Ayden Lau - Canyon
Alla
fine
ho
deciso
per
te
I've
finally
decided
for
you
Perché
so
che
una
scelta
Because
I
know
that
a
choice
Perfetta
non
c′è
Perfect
doesn't
exist
Sarebbe
diverso
It
would
be
different
Lontano
dal
resto
Away
from
the
rest
Ed
ora
che
mi
guardi
And
now
that
you
look
at
me
Con
quegli
occhi
With
those
eyes
Ma
odi
me
chissà
But
you
hate
me
who
knows
Se
ti
ricordi
If
you
remember
Tutti
quei
pianti
All
those
cries
In
quelle
notti
In
those
nights
La
vita
è
un
vetro
e
sapessi
quanto
Life
is
glass
and
if
you
knew
how
much
Tagliano
quei
cocci
Those
pieces
cut
Morenti
in
un
mare
di
nebbia
Dying
in
a
sea
of
fog
Ricordo
guance
morbide
I
remember
soft
cheeks
Proprio
come
la
seta
(Ahh)
Just
like
silk
(Ahh)
Voglio
morire
con
te
I
want
to
die
with
you
Poi
fare
di
te
Then
make
you
Il
mio
percorso
la
mia
meta
My
path
my
goal
E
se
ti
manco
non
ti
manco
And
if
I
miss
you
I
don't
miss
you
Quanto
manchi
tu
How
much
you
miss
me
E
se
mi
ammazzo
è
perché
And
if
I
kill
myself
it's
because
Ne
esco
pazzo
poi
fa
tu
I'm
going
crazy
then
you
do
it
Morirò
presto
troppo
perso
I'll
die
soon
too
lost
Dentro
un
malibu
yeah
In
a
malibu
yeah
Non
ti
amo
più
I
don't
love
you
anymore
Non
ti
amo
più
I
don't
love
you
anymore
Non
ti
amo
più
I
don't
love
you
anymore
Non
ti
amo
più
I
don't
love
you
anymore
Se
mi
cerchi
va
tutto
bene
If
you're
looking
for
me
it's
all
good
Farmi
questo
non
ti
conviene
Doing
this
to
me
doesn't
suit
you
Poi
mi
guardi
e
sono
a
pezzi
dentro
Then
you
look
at
me
and
I'm
a
mess
inside
Perché
ho
mostri
come
iene
Because
I
have
monsters
like
hyenas
Giocavi
da
sola
con
i
miei
sentimenti
You
played
alone
with
my
feelings
A
volte
sono
sani
a
volte
sono
in
pezzi
Sometimes
they're
healthy
sometimes
they're
in
pieces
Che
poi
fai
cose
che
tu
nemmeno
vorresti
Then
you
do
things
that
you
don't
even
want
Quando
mi
rompi
il
cuore
che
fai
me
lo
presti?
When
you
break
my
heart
do
you
lend
it
to
me?
Più
ha
una
donna
non
darà
The
more
a
woman
has,
she
won't
give
Quello
che
può
darmi
un
amico
What
a
friend
can
give
me
Tu
puoi
starmi
vicino
You
can
be
close
to
me
Ora
che
già
so
come
finirà
Now
that
I
already
know
how
it
will
end
Di
tutto
quel
che
è
stato
rimarrà
Of
all
that
has
been
there
will
remain
Solo
il
ricordo
Only
the
memory
Ma
non
pensarci
troppo
But
don't
think
too
much
about
it
Rischi
di
rimanerci
sotto
You
risk
getting
crushed
E
se
ti
manco
non
ti
manco
And
if
I
miss
you
I
don't
miss
you
Quanti
manchi
tu
How
much
you
miss
me
E
se
mi
ammazzo
è
perché
And
if
I
kill
myself
it's
because
Ne
esco
pazzo
poi
fai
tu
I'm
going
crazy
then
you
do
it
Morirò
presto
troppo
perso
I'll
die
soon
too
lost
Dentro
un
malibu
yeah
In
a
malibu
yeah
Non
ti
amo
più
I
don't
love
you
anymore
Non
ti
amo
più
I
don't
love
you
anymore
Non
ti
amo
più
I
don't
love
you
anymore
Non
ti
amo
più
I
don't
love
you
anymore
E
se
ti
manco
non
ti
manco
And
if
I
miss
you
I
don't
miss
you
Quanti
manchi
tu
How
much
you
miss
me
E
se
mi
ammazzo
è
perché
And
if
I
kill
myself
it's
because
Ne
esco
pazzo
poi
fai
tu
I'm
going
crazy
then
you
do
it
Morirò
presto
troppo
perso
I'll
die
soon
too
lost
Dentro
un
malibu
yeah
In
a
malibu
yeah
Non
ti
amo
più
I
don't
love
you
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Santoni
Album
Canyon
date de sortie
05-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.