Paroles et traduction Salo feat. Natalia Valenzuela - Tu Eres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
a
contarte
una
historia,
nuestra
historia
Я
расскажу
тебе
историю,
нашу
историю,
De
los
días
que
han
escrito
nuestro
andar
О
днях,
что
написали
наш
путь.
Nadie
dijo
que
sería
algo
fácil
Никто
не
говорил,
что
будет
легко,
Fácil
habría
sido
ponerle
un
final
Легко
было
бы
поставить
точку.
Hoy
entiendo
que
el
amor
no
es
sólo
rosas
Сегодня
я
понимаю,
что
любовь
– это
не
только
розы,
Que
si
no
lo
cuidas
puede
marchitar
Что,
если
ее
не
лелеять,
она
может
увянуть.
Pero
quiero
confesar
solo
tú
me
haces
amar
Но
я
хочу
признаться,
только
ты
заставляешь
меня
любить,
Como
nunca
había
amado
alguien
más
Как
никогда
прежде
я
никого
не
любил.
Tú
eres
lo
que
siempre
soñé
Ты
– то,
о
чем
я
всегда
мечтал,
Tú
eres
lo
que
quise
tener
Ты
– то,
что
я
хотел
иметь,
Tú
eres
como
el
aire
también
Ты
– как
воздух
для
меня,
Te
necesito
para
existir
Ты
нужна
мне,
чтобы
жить.
Me
has
dado
los
momentos
más
dichosos
días
tan
maravillosos
Ты
подарила
мне
самые
счастливые
моменты,
такие
чудесные
дни,
A
tu
lado
enloquecer
Рядом
с
тобой
я
схожу
с
ума,
Para
amarte
siempre
aquí
estaré
Чтобы
любить
тебя,
я
всегда
буду
здесь.
Voy
a
contarte
una
historia,
nuestra
historia
Я
расскажу
тебе
историю,
нашу
историю,
La
que
juntos
escribimos
al
andar
Которую
мы
вместе
написали
на
своем
пути.
Y
es
que
son
tus
labios
los
que
me
dan
vida
Именно
твои
губы
дают
мне
жизнь,
Esa
vida
que
es
contigo
y
nadie
más
Ту
жизнь,
которая
только
с
тобой
и
ни
с
кем
больше.
Ven
y
escucha
está
canción
que
solo
es
tuya
Подойди
и
послушай
эту
песню,
которая
только
твоя,
Y
que
a
nadie
más
le
puedo
dedicar
И
которую
я
никому
больше
не
могу
посвятить.
Y
hoy
te
quiero
confesar
И
сегодня
я
хочу
признаться,
Sólo
tú
me
haces
amar
Только
ты
заставляешь
меня
любить,
Como
nunca
había
amado
a
alguien
más
Как
никогда
прежде
я
никого
не
любил.
Tú
eres
lo
que
siempre
soñé
Ты
– то,
о
чем
я
всегда
мечтал,
Tú
eres
lo
que
quise
tener
Ты
– то,
что
я
хотел
иметь,
Tú
eres
como
el
aire
también
Ты
– как
воздух
для
меня,
Te
necesito
para
existir
Ты
нужна
мне,
чтобы
жить.
Me
has
dado
los
momentos
más
dichosos
días
tan
maravillosos
Ты
подарила
мне
самые
счастливые
моменты,
такие
чудесные
дни,
A
tu
lado
enloquecer
Рядом
с
тобой
я
схожу
с
ума,
Para
amarte
siempre
aquí
estaré
Чтобы
любить
тебя,
я
всегда
буду
здесь.
A
tu
lado
yo
estaré
Рядом
с
тобой
я
буду,
Yo,
yo,
yo
estaré
Я,
я,
я
буду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Laura, Camilo Eduardo Salazar Angarita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.