Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Used
to
try
and
make
a
conversation
Früher
versuchte
ich,
ein
Gespräch
anzufangen
Staying
friendly
all
and
all
along
Blieb
immer
und
überall
freundlich
I'd
reply
to
every
message
with
dedication
Ich
antwortete
auf
jede
Nachricht
mit
Hingabe
Smiling
back
at
each
and
each
and
every
one
Lächelte
jedem
einzelnen
entgegen
Being
rude
was
nothing
of
my
type
Unfreundlich
zu
sein,
war
nie
meine
Art
And
I
never
liked
to
fight
Und
ich
mochte
es
nie,
mich
zu
streiten
Conflicts
had
to
be
put
straight
Konflikte
mussten
sofort
geklärt
werden
Even
when
taking
shit
from
Auch
wenn
ich
dafür
Mist
einstecken
musste
von
dir
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Today
I
am
prepared
to
walk
across
the
square
Heute
bin
ich
bereit,
über
den
Platz
zu
gehen
With
my
head
lowered,
ears
covered
Mit
gesenktem
Kopf,
verdeckten
Ohren
Eyes
glued
to
the
path
I
plan
to
follow
Meine
Augen
kleben
an
dem
Weg,
den
ich
gehen
will
DNA
from
my
ears
to
finger
tips
DNA
von
meinen
Ohren
bis
zu
den
Fingerspitzen
I
form
a
fist,
I
lift
my
chest
towards
my
chin
Ich
balle
eine
Faust,
hebe
meine
Brust
zum
Kinn
Thinking
I'm
big
Denke,
ich
bin
groß
I
think
I'm
big
Ich
denke,
ich
bin
groß
I
might
provoke
the
mess
Ich
könnte
das
Chaos
provozieren
Caress
with
long
hair
and
a
dress
Liebkose
mit
langen
Haaren
und
einem
Kleid
I
confess,
I
am
aware
Ich
gestehe,
ich
bin
mir
bewusst
Might
be
obsessed
with
thinking
Bin
vielleicht
besessen
vom
Denken
Stress
– no,
I
don't
wanna
look
at
you
Stress
– nein,
ich
will
dich
nicht
ansehen
Stress
– no,
I
don't
wanna
talk
to
you
Stress
– nein,
ich
will
nicht
mit
dir
reden
No
– no,
I
don't
wanna
give
a
fuck
Nein
– nein,
ich
will
einen
Scheiß
drauf
geben
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Being
rude
was
nothing
of
my
type
Unfreundlich
zu
sein,
war
nie
meine
Art
And
I
never
liked
to
fight
Und
ich
mochte
es
nie,
mich
zu
streiten
Conflicts
had
to
be
put
straight
Konflikte
mussten
sofort
geklärt
werden
Even
when
taking
shit
from
Auch
wenn
ich
dafür
Mist
einstecken
musste
von
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rebekka Salomea Ziegler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.