Salomé Leclerc - Des plumes et des ombres - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salomé Leclerc - Des plumes et des ombres




Des plumes et des ombres
Перья и тени
Il y avait dans tes yeux un nuage
В твоих глазах было облако,
Qui couvrait le printemps heureux
Затмившее счастливую весну.
Les souvenirs seront restés sauvages
Воспоминания остались дикими,
La mémoire est longue
Память долгая.
J'aurais pu t'aimer toujours
Я могла бы любить тебя всегда.
Il y avait dans ton ciel une cage
В твоем небе была клетка,
Qui gardait l'oiseau malheureux
Где томилась несчастная птица.
Un été, j'ai trouvé sur la plage
Однажды летом, на берегу,
Des plumes et des ombres
Я нашла перья и тени.
Je t'aurais aimé tous les jours
Я любила бы тебя каждый день.
Je t'aurais donné tant d'amour
Я отдала бы тебе столько любви.
Je t'aurais aimé tous les jours
Я любила бы тебя каждый день.
Je t'aurais donné tant d'amour
Я отдала бы тебе столько любви.





Writer(s): Salomé Leclerc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.