Paroles et traduction Salomé Leclerc - L'icône du naufrage
L'icône du naufrage
Shipwreck's Icon
Si
on
s'est
abîmés
If
we
crashed
Je
veux
l'oublier
I
want
to
forget
it
Moi,
j'y
croyais
I
believed
in
it
Si
on
s'est
sabotés
If
we
sabotaged
Tu
veux
l'oublier
You
want
to
forget
it
Tu
y
croyais
You
believed
in
it
Nous
sommes
devenus
des
cages
We
have
become
cages
L'icône
du
naufrage
The
shipwreck's
icon
Nous
sommes
saison
de
passage
We
are
the
season
of
change
L'icône
du
naufrage
The
shipwreck's
icon
Oui,
on
a
bâti
la
maison
sur
le
sable
Yes,
we
built
the
house
on
sand
Lentement
les
pierres
sont
tombées
une
à
une
Slowly,
the
stones
fell
one
by
one
Oui,
on
s'est
retrouvés
derrière
la
façade
Yes,
we
found
ourselves
behind
the
facade
À
chercher
les
draps
qui
nous
servaient
d'armure
Searching
for
the
sheets
that
served
as
our
armor
Maquiller
nos
vies
à
poser
les
parures
Putting
on
makeup
for
our
lives,
to
pose
in
finery
Nous
sommes
devenus
des
cages
We
have
become
cages
L'icône
du
naufrage
The
shipwreck's
icon
Nous
sommes
saison
de
passage
We
are
the
season
of
change
L'icône
du
naufrage
The
shipwreck's
icon
Nous
sommes
devenus
des
cages
We
have
become
cages
L'icône
du
naufrage
The
shipwreck's
icon
Nous
sommes
saison
de
passage
We
are
the
season
of
change
L'icône
du
naufrage
The
shipwreck's
icon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salome Roux Leclerc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.