Paroles et traduction Salomé Leclerc - Où on s'est trouvé
Où on s'est trouvé
Where We Met
Est-ce
que
je
dois
m'en
aller?
Should
I
leave?
Est-ce
perdre
que
de
tout
laisser?
Is
letting
go
truly
a
loss?
Est-ce
qu'ici
je
dois
me
retourner?
Should
I
turn
around
and
return?
Est-ce
facile
de
pardonner?
Can
I
forgive?
Est-ce
que
j'essaie
d'oublier?
Am
I
really
trying
to
forget?
Est-ce
là
que
j'ai
le
droit
de
pleurer?
Is
this
where
I
let
myself
cry?
C'est
comme
si
le
ciel
n'avait
pas
bougé
It's
as
if
the
sky
hasn't
moved
C'est
comme
de
comprendre
que
je
peux
rentrer
Like
understanding
that
I
can
return
Si
je
vois
les
étoiles
se
défiler
If
I
see
stars
pass
by
Pourras-tu
m'attendre
là
où
on
s'était
trouvés?
Can
you
wait
for
me
where
we
met?
Est-ce
le
temps
qui
doit
passer?
Is
this
just
time?
Est-ce
que
ça
va
s'arrêter?
Will
it
ever
stop?
Est-ce
ici
que
tout
pourrait
changer?
Can
everything
change
here?
Est-ce
que
je
suis
fatiguée?
Am
I
tired?
Est-ce
qu'à
force
de
le
dire,
on
sait?
Is
it
okay
to
say
so?
Est-ce
là
que
j'ai
le
droit
de
tomber?
Can
I
let
myself
fall?
C'est
comme
si
le
ciel
n'avait
pas
bougé
It's
as
if
the
sky
hasn't
moved
C'est
comme
de
comprendre
que
je
peux
rentrer
Like
understanding
that
I
can
return
Si
je
vois
les
étoiles
se
défilent
If
I
see
stars
pass
by
Pourras-tu
m'attendre
là
où
on
s'était
trouvés?
Can
you
wait
for
me
where
we
met?
C'est
comme
si
le
ciel
n'avait
pas
bougé
It's
as
if
the
sky
hasn't
moved
C'est
comme
de
comprendre
que
je
peux
rentrer
Like
understanding
that
I
can
return
Si
je
vois
les
étoiles
se
défiler
If
I
see
stars
pass
by
Pourras-tu
m'attendre?
Can
you
wait?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.