Salomé Leclerc - Où on s'est trouvé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Salomé Leclerc - Où on s'est trouvé




Où on s'est trouvé
Where We Met
Est-ce que je dois m'en aller?
Should I leave?
Est-ce perdre que de tout laisser?
Is letting go truly a loss?
Est-ce qu'ici je dois me retourner?
Should I turn around and return?
Est-ce facile de pardonner?
Can I forgive?
Est-ce que j'essaie d'oublier?
Am I really trying to forget?
Est-ce que j'ai le droit de pleurer?
Is this where I let myself cry?
C'est comme si le ciel n'avait pas bougé
It's as if the sky hasn't moved
C'est comme de comprendre que je peux rentrer
Like understanding that I can return
Si je vois les étoiles se défiler
If I see stars pass by
Pourras-tu m'attendre on s'était trouvés?
Can you wait for me where we met?
Est-ce le temps qui doit passer?
Is this just time?
Est-ce que ça va s'arrêter?
Will it ever stop?
Est-ce ici que tout pourrait changer?
Can everything change here?
Est-ce que je suis fatiguée?
Am I tired?
Est-ce qu'à force de le dire, on sait?
Is it okay to say so?
Est-ce que j'ai le droit de tomber?
Can I let myself fall?
C'est comme si le ciel n'avait pas bougé
It's as if the sky hasn't moved
C'est comme de comprendre que je peux rentrer
Like understanding that I can return
Si je vois les étoiles se défilent
If I see stars pass by
Pourras-tu m'attendre on s'était trouvés?
Can you wait for me where we met?
C'est comme si le ciel n'avait pas bougé
It's as if the sky hasn't moved
C'est comme de comprendre que je peux rentrer
Like understanding that I can return
Si je vois les étoiles se défiler
If I see stars pass by
Pourras-tu m'attendre?
Can you wait?
Oh yeah
Oh yeah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.