Salomé Leclerc - Rue Messier - traduction des paroles en allemand

Rue Messier - Salomé Leclerctraduction en allemand




Rue Messier
Rue Messier
Parce qu'il faut
Weil man muss
Parce qu'il faut se rendre
Weil man weitergehen muss
Un peu plus loin que ça
Etwas weiter als hier
Parce qu'il faut
Weil man muss
Parce qu'il faut qu'on change
Weil wir uns ändern müssen
Je laisse derrière moi
Lass ich alles hinter mir
C'est peut-être une fois là-bas
Vielleicht ist es einmal dort
Que je n'aurai plus peur, tu vois
Dass ich keine Angst mehr hab, du siehst
Donne-moi le temps, reste
Gib mir Zeit, bleib doch hier
Je connais le chemin déjà
Ich kenn schon den Weg dorthin
Et chacun des oiseaux sur le toit
Und jeden Vogel auf dem Dach
Chaque fois
Jedes Mal
Chaque fois que je penche
Jedes Mal wenn ich schwanke
Que je tombe plus bas
Wenn ich tiefer falle
Chaque fois
Jedes Mal
Chaque fois tu chantes
Jedes Mal singst du
Ça vaut toutes les chansons derrière moi
Das ist mehr wert als alle Lieder hinter mir
C'est peut-être une fois là-bas
Vielleicht ist es einmal dort
Que je n'aurai plus peur, tu vois
Dass ich keine Angst mehr hab, du siehst
Donne-moi le temps, reste
Gib mir Zeit, bleib doch hier
Je connais le chemin déjà
Ich kenn schon den Weg dorthin
Et chacun des oiseaux sur le toit
Und jeden Vogel auf dem Dach
C'est peut-être une fois là-bas
Vielleicht ist es einmal dort
Que je n'aurai plus peur de toi
Dass ich keine Angst mehr hab vor dir
Donne-moi le temps, reste-là
Gib mir Zeit, bleib doch hier
Je connais le chemin déjà
Ich kenn schon den Weg dorthin
Et chacun des oiseaux sur le toit
Und jeden Vogel auf dem Dach
Chacun des oiseaux sur le toit
Jeden Vogel auf dem Dach
Chacun des oiseaux sur le toit
Jeden Vogel auf dem Dach






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.