Paroles et traduction Salomé Leclerc - Tourne encore
Tourne encore
Spinning Again
J′aurai
les
yeux
des
marées
bleues
et
le
visage
du
temps
pluvieux
I
will
have
the
blue
eyes
of
the
tides
and
the
face
of
the
rainy
weather
J'aurai
le
coeur
sur
un
nuage
passerai
ma
vie
en
décalage
I
will
have
my
heart
on
a
cloud,
spending
my
life
out
of
sync
J′aurai
la
tête
sur
l'oreiller
à
peine
poser
les
plumes
au
pieds
I
will
have
my
head
on
the
pillow,
barely
having
set
my
feathers
down
J'abandonnerai
mon
âme
d′avant
et
chercherai
celle
au
présent
I
will
abandon
my
past
soul
and
seek
the
one
in
the
present
Il
faudra
regarder
plus
loin
qu′un
avenir
prisonnier
en
vain,
marqué
son
nom
au
bas
des
pages
laissé
des
traces
au
passage
mais
si
le
ciel
sur
nous
s'écroule
qu′on
prenne
l'image
ou
qu′on
déboule,
We
must
look
beyond
a
vain
and
imprisoned
future,
scribbling
our
names
at
the
bottom
of
pages,
leaving
traces
in
our
wake,
but
if
the
sky
falls
on
us,
whether
we
take
the
picture
or
crash
down,
J'arriverai
toujours
à
tenir
tête
même
si
j′en
ai
l'air
bête
I
will
always
manage
to
stand
my
ground
even
if
I
look
like
an
idiot
Tourne
encore
(x2)
Spinning
again
(x2)
Sûr
de
mes
pas
je
prends
le
large
les
idées
un
peu
moins
sages,
je
marcherai
sans
peine
sur
les
eaux
Sure
of
my
steps,
I
set
sail,
my
thoughts
a
little
less
wise,
I
will
walk
effortlessly
on
the
waters
Mettrai
la
nuit
au
tombeau,
I
will
put
the
night
to
rest,
Que
je
suis
seule
How
lonely
I
am
Que
je
sois
folle
How
crazy
I
am
Que
je
ris
bien
How
well
I
laugh
Que
je
grogne
How
I
grumble
Il
y
aura
toujours
sur
ma
peau
blanche
mes
détours
et
absences.
There
will
always
be
on
my
white
skin
my
detours
and
absences.
Tourne
encore
Spinning
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Salome Leclerc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.