Paroles et traduction Salomón Robles y Sus Legendarios - La Asesina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
asesina
volvió
Убийца
вернулась
Complacida
no
quedó
Недовольна
осталась
La
asesina
volvió
Убийца
вернулась
Complacida
no
quedó
Недовольна
осталась
La
asesina
volvió
Убийца
вернулась
Complacida
no
quedó
Недовольна
осталась
Hoy
regreso
Сегодня
вернулась
La
asesina
que
mato
mi
corazón
volvió,
volvió,
volvió,
volvió
Убийца,
что
убила
моё
сердце,
вернулась,
вернулась,
вернулась,
вернулась
Que
la
asesina
no
le
haga
lo
que
me
hizo
a
mí
Чтобы
убийца
не
сделала
с
тобой
то,
что
сделала
со
мной
Que
me
beso
(Que
me
beso)
Что
поцеловала
меня
(Что
поцеловала
меня)
Me
enamoró
(Me
enamoró)
Влюбила
меня
(Влюбила
меня)
Y
me
dejo
(Ay,
ay,
ay,
ay,
ay)
И
бросила
меня
(Ой,
ой,
ой,
ой,
ой)
Todo
le
di
(Todo
le
di)
Всё
ей
отдал
(Всё
ей
отдал)
Su
esclavo
fui
(Su
esclavo
fui)
Её
рабом
был
(Её
рабом
был)
Me
abandonó
(Ay,
ay,
ay,
ay,
ay)
Бросила
меня
(Ой,
ой,
ой,
ой,
ой)
Hoy
regreso
Сегодня
вернулась
La
asesina
que
mato
mi
corazón
volvió,
volvió,
volvió,
volvió
Убийца,
что
убила
моё
сердце,
вернулась,
вернулась,
вернулась,
вернулась
Que
la
asesina
no
le
haga
lo
que
me
hizo
a
mí
Чтобы
убийца
не
сделала
с
тобой
то,
что
сделала
со
мной
Que
me
beso
(Que
me
beso)
Что
поцеловала
меня
(Что
поцеловала
меня)
Me
enamoró
(Me
enamoró)
Влюбила
меня
(Влюбила
меня)
Y
me
dejo
(Ay,
ay,
ay,
ay,
ay)
И
бросила
меня
(Ой,
ой,
ой,
ой,
ой)
Todo
le
di
(Todo
le
di)
Всё
ей
отдал
(Всё
ей
отдал)
Su
esclavo
fui
(Su
esclavo
fui)
Её
рабом
был
(Её
рабом
был)
Me
abandonó
(Ay,
ay,
ay,
ay,
ay)
Бросила
меня
(Ой,
ой,
ой,
ой,
ой)
Le
grita
mi
corazón
Кричит
моё
сердце
Estoy
llorando
en
mi
soledad
Плачу
я
в
одиночестве
Por
ella
su
esclavo
fui
Ради
неё
рабом
был
Mi
alma
y
todo
le
di
Душу
и
всё
ей
отдал
Le
grita
mi
corazón
Кричит
моё
сердце
Estoy
llorando
en
mi
soledad
Плачу
я
в
одиночестве
Por
ella
su
esclavo
fui
Ради
неё
рабом
был
Mi
alma
y
todo
le
di
Душу
и
всё
ей
отдал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bonny Cepeda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.