Salomón Robles y Sus Legendarios - Mi Prisionera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Salomón Robles y Sus Legendarios - Mi Prisionera




Mi Prisionera
My Prisoner
(tú), prisionera de mi corazón
You (you), prisoner of my heart
Vivirás cien años este amor
You will live this love for a hundred years
Atado a mis besos, diciendo te quiero
Bound to my kisses, saying I love you
(tú), ya aprendiste cómo es el amor
You (you), have already learned what love is like
Fue como un rayo que te atravesó
It was like a lightning bolt that pierced you
Y tu alma desnuda me pide ternura
And your naked soul asks me for tenderness
Y yo (y yo), que estoy en pie de guerra amándote
And I (and I), who am on the warpath loving you
Yo soy el que te hizo tan mujer
I am the one who made you such a woman
El que ocupó su tiempo a puro sentimiento
The one who occupied his time with pure feeling
Y yo (y yo), que soy un huracán sobre tu amor
And I (and I), who am a hurricane on your love
Un loco tras tus pasos ahora soy
A madman after your steps, I am now
El que te quita el sueño y solo es tu dueño
The one who takes your sleep away and is only your master
(tú), que en mis brazos te sientes segura
You (you), who in my arms feel safe
Es amor, no cabe alguna duda
It's love, no doubt about it
Un dulce veneno que corre en tu cuerpo
A sweet poison that runs through your body
(tú), que conmigo te sobra coraje
You (you), who with me have plenty of courage
Que me gritas te amo en la calle
Who shout I love you to me in the street
Me das tantas cosas, todas las cosas
You give me so many things, all the things
Y yo (y yo), que estoy en pie de guerra amándote
And I (and I), who am on the warpath loving you
Yo soy el que te hizo tan mujer
I am the one who made you such a woman
El que ocupó su tiempo a puro sentimiento
The one who occupied his time with pure feeling
Y yo (y yo), que soy un huracán sobre tu amor
And I (and I), who am a hurricane on your love
Un loco tras tus pasos ahora soy
A madman after your steps, I am now
El que te quita el sueño y solo es tu dueño
The one who takes your sleep away and is only your master





Writer(s): Alejandro Vessani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.