Paroles et traduction Salomón Robles y Sus Legendarios - Tu Pirata Soy Yo
Tu Pirata Soy Yo
Я твой пират
Quizás
somos
dos
locos
incurables
Возможно,
мы
двое
безнадежных
безумцев
Tal
vez
somos
dos
chispas
en
la
oscuridad
Возможно,
мы
две
искры
во
тьме
Quizás
es
que
en
lo
nuestro
no
quisieron
Возможно,
нас
просто
не
поняли
Tratar
de
comprender
nuestra
mejor
verdad
Попытки
постичь
нашу
величайшую
истину
Y
no
importa
la
distancia
de
tu
puerto
И
не
важно,
как
далеко
твой
порт
Que
pongan
siete
mares
entre
tú
y
yo
Пусть
нас
разделяют
семь
морей
No
importa
soportar
las
tempestades
Не
важно,
выдержать
ли
бури
Mi
faro
es
tu
mirada
y
tu
amor
mi
sol
Твой
взгляд
— мой
маяк,
а
твоя
любовь
— мое
солнце
Tu
pirata
soy
yo
Я
твой
пират
Y
mi
mar
es
tu
corazón
И
мое
море
— твое
сердце
Mi
bandera,
tu
libertad
Мой
флаг
— твоя
свобода
Mi
tesoro,
poderte
amar
Мое
сокровище
— возможность
любить
тебя
Tu
pirata
soy
yo
Я
твой
пират
Tu
querido
ladrón
de
amor
Твой
ненаглядный
вор
любви
En
mi
proa
tu
nombre
va
На
моем
носу
твое
имя
Tu
pirata
soy
yo
Я
твой
пират
Porque
no
han
entendido
que
no
hay
edad,
Потому
что
они
не
понимают,
что
нет
возраста,
Color,
razón,
ni
condición
ni
tiempo
Цвета,
причины,
ни
статуса,
ни
времени
Eternamente,
amor,
navegaremos
Вечно,
любовь
моя,
мы
будем
плыть
Completamente
unidos,
sin
mirar
atrás
Совершенно
едины,
не
оглядываясь
назад
Perdidamente
amándonos
al
viento
Безумно
любя
друг
друга
на
ветру
Sin
nudos
en
la
mente
y
con
la
cara
al
mar
Без
узлов
в
уме
и
с
лицом
к
морю
La
rueda
del
timón
abrazaremos
Мы
обнимем
штурвал
Con
rumbo
a
aquella
estrella
que
te
prometí
Держа
курс
на
ту
звезду,
которую
я
тебе
обещал
Flotando
en
un
velero
por
la
espuma
Паря
на
парусном
судне
по
пене
Flotando
entre
la
brisa
del
azul
crital
Паря
в
бризе
голубого
кристалла
Tu
pirata
soy
yo.
Я
твой
пират.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herrero Araujo Honorio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.