Salomón Robles y Sus Legendarios - Estoy Enamorada De Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Salomón Robles y Sus Legendarios - Estoy Enamorada De Ti




Estoy Enamorada De Ti
I'm In Love With You
Aquella tarde que la vi una estrella lloró
That afternoon I saw her, a star cried
Con sonrisa entristecida ella se marchó
With a saddened smile, she walked away
Sin decir una palabra ni la razón porque lloraba
Without saying a word, nor the reason why she wept
Fui corriendo tras de ella y le pregunte
I ran after her and asked
¿Dispense señorita que le pasa a usted?
"Excuse me, miss, what's wrong with you?"
Y aumentando mas su llanto
And increasing her crying
Me contesto, dame tu mano
She answered me, "Give me your hand"
Es que estoy, es que estoy enamorada de ti
It's that I'm, it's that I'm in love with you
Y si he llorado fue porque yo te vi
And if I cried, it was because I saw you
Que platicabas con otra de amor
Talking to another about love
Es que estoy, es que estoy enamorada de ti
It's that I'm, it's that I'm in love with you
Y me duele que reciba de ti
And it hurts me that she receives from you
Las caricias que yo ansío para mi
The caresses that I long for myself
Fui corriendo tras de ella y le pregunte
I ran after her and asked
¿Dispense señorita que le pasa a usted?
"Excuse me, miss, what's wrong with you?"
Y aumentando mas su llanto
And increasing her crying
Me contesto, dame tu mano
She answered me, "Give me your hand"
Es que estoy, es que estoy enamorada de ti
It's that I'm, it's that I'm in love with you
Y si he llorado fue porque yo te vi
And if I cried, it was because I saw you
Que platicabas con otra de amor
Talking to another about love
Es que estoy, es que estoy enamorada de ti
It's that I'm, it's that I'm in love with you
Y me duele que reciba de ti
And it hurts me that she receives from you
Las caricias que yo ansío para mi
The caresses that I long for myself
Es que estoy, es que estoy enamorada de ti
It's that I'm, it's that I'm in love with you
Y si he llorado fue porque yo te vi
And if I cried, it was because I saw you
Que platicabas con otra de amor
Talking to another about love
Es que estoy, es que estoy enamorada de ti
It's that I'm, it's that I'm in love with you
Y me duele que reciba de ti
And it hurts me that she receives from you
Las caricias que yo ansío para mi
The caresses that I long for myself






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.