Paroles et traduction Salomón Robles y Sus Legendarios - Para Que Te Vas
Para Que Te Vas
Зачем ты уходишь
Para
que
te
vas,
si
ya
tantas
veces
que
te
has
ido
Зачем
ты
уходишь,
ведь
уже
столько
раз
уходила
Intentando
siempre,
olvidarte
de
mi
amor
Вновь
и
вновь
пытаясь
забыть
мою
любовь
Y
al
final
de
cuenta
no
has
podido.
Но
в
итоге
так
и
не
смогла.
Para
que
te
vas,
si
yo
sigo
siendo
ese
motivo
Зачем
ты
уходишь,
если
я
по-прежнему
тот
повод
El
amante
aquel
que
te
enloquece
Тот
возлюбленный,
что
сводит
тебя
с
ума
Y
aparece
como
sombra
en
tu
camino
И
является
тенью
на
твоем
пути
Para
que
te
vas
Зачем
ты
уходишь
Si
en
las
madrugadas
por
sentirte
amada
tú
me
buscaras
Если
по
ночам
ты
будешь
искать
меня,
чтобы
почувствовать
себя
любимой
Para
que
te
vas
Зачем
ты
уходишь
Tengo
para
darte
lo
que
en
otros
brazos
nunca
encontraras
У
меня
есть
то,
чего
ты
никогда
не
найдешь
в
других
объятиях
Para
que
te
vas
Зачем
ты
уходишь
Si
sobran
recuerdos
de
dulces
momentos
de
felicidad
Если
остались
воспоминания
о
сладких
моментах
счастья
Para
que
te
vas
Зачем
ты
уходишь
Cual
paloma
al
nido
al
buscar
abrigo
tu
regresaras
Как
голубь
в
свое
гнездо
за
теплом
ты
вернешься
ко
мне
Para
que
te
vas
Зачем
ты
уходишь
Si
en
las
madrugadas
por
sentirte
amada
tú
me
buscaras
Если
по
ночам
ты
будешь
искать
меня,
чтобы
почувствовать
себя
любимой
Para
que
te
vas
Зачем
ты
уходишь
Tengo
para
darte
lo
que
en
otros
brazos
nunca
encontraras
У
меня
есть
то,
чего
ты
никогда
не
найдешь
в
других
объятиях
Para
que
te
vas
Зачем
ты
уходишь
Si
sobran
recuerdos
de
dulces
momentos
de
felicidad
Если
остались
воспоминания
о
сладких
моментах
счастья
Para
que
te
vas
Зачем
ты
уходишь
Cual
paloma
al
nido
al
buscar
abrigo
tu
regresaras
Как
голубь
в
свое
гнездо
за
теплом
ты
вернешься
ко
мне
Cual
paloma
al
nido
al
buscar
abrigo
tu
regresaras
Как
голубь
в
свое
гнездо
за
теплом
ты
вернешься
ко
мне
Cual
paloma
al
nido
al
buscar
abrigo
tu
regresaras.
Как
голубь
в
свое
гнездо
за
теплом
ты
вернешься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xavier Santos Cortes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.