Salomón Robles y Sus Legendarios - Para Que Te Vas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salomón Robles y Sus Legendarios - Para Que Te Vas




Para Que Te Vas
Зачем ты уходишь
Para que te vas, si ya tantas veces que te has ido
Зачем ты уходишь, ведь уже столько раз уходила
Intentando siempre, olvidarte de mi amor
Вновь и вновь пытаясь забыть мою любовь
Y al final de cuenta no has podido.
Но в итоге так и не смогла.
Para que te vas, si yo sigo siendo ese motivo
Зачем ты уходишь, если я по-прежнему тот повод
El amante aquel que te enloquece
Тот возлюбленный, что сводит тебя с ума
Y aparece como sombra en tu camino
И является тенью на твоем пути
Para que te vas
Зачем ты уходишь
Si en las madrugadas por sentirte amada me buscaras
Если по ночам ты будешь искать меня, чтобы почувствовать себя любимой
Para que te vas
Зачем ты уходишь
Tengo para darte lo que en otros brazos nunca encontraras
У меня есть то, чего ты никогда не найдешь в других объятиях
Para que te vas
Зачем ты уходишь
Si sobran recuerdos de dulces momentos de felicidad
Если остались воспоминания о сладких моментах счастья
Para que te vas
Зачем ты уходишь
Cual paloma al nido al buscar abrigo tu regresaras
Как голубь в свое гнездо за теплом ты вернешься ко мне
Para que te vas
Зачем ты уходишь
Si en las madrugadas por sentirte amada me buscaras
Если по ночам ты будешь искать меня, чтобы почувствовать себя любимой
Para que te vas
Зачем ты уходишь
Tengo para darte lo que en otros brazos nunca encontraras
У меня есть то, чего ты никогда не найдешь в других объятиях
Para que te vas
Зачем ты уходишь
Si sobran recuerdos de dulces momentos de felicidad
Если остались воспоминания о сладких моментах счастья
Para que te vas
Зачем ты уходишь
Cual paloma al nido al buscar abrigo tu regresaras
Как голубь в свое гнездо за теплом ты вернешься ко мне
Cual paloma al nido al buscar abrigo tu regresaras
Как голубь в свое гнездо за теплом ты вернешься ко мне
Cual paloma al nido al buscar abrigo tu regresaras.
Как голубь в свое гнездо за теплом ты вернешься.





Writer(s): Xavier Santos Cortes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.