Salomón Robles y Sus Legendarios - Para Que Te Vas - traduction des paroles en allemand




Para Que Te Vas
Warum gehst du
Para que te vas, si ya tantas veces que te has ido
Warum gehst du, wenn du schon so oft gegangen bist
Intentando siempre, olvidarte de mi amor
Immer versuchend, meine Liebe zu vergessen
Y al final de cuenta no has podido.
Und am Ende hast du es nicht gekonnt.
Para que te vas, si yo sigo siendo ese motivo
Warum gehst du, wenn ich immer noch dieser Grund bin
El amante aquel que te enloquece
Jener Liebhaber, der dich verrückt macht
Y aparece como sombra en tu camino
Und wie ein Schatten auf deinem Weg erscheint
Para que te vas
Warum gehst du
Si en las madrugadas por sentirte amada me buscaras
Wenn du im Morgengrauen, um dich geliebt zu fühlen, mich suchen wirst
Para que te vas
Warum gehst du
Tengo para darte lo que en otros brazos nunca encontraras
Ich habe dir zu geben, was du in anderen Armen niemals finden wirst
Para que te vas
Warum gehst du
Si sobran recuerdos de dulces momentos de felicidad
Wenn es so viele Erinnerungen an süße Momente des Glücks gibt
Para que te vas
Warum gehst du
Cual paloma al nido al buscar abrigo tu regresaras
Wie eine Taube zum Nest, auf der Suche nach Schutz, wirst du zurückkehren
Para que te vas
Warum gehst du
Si en las madrugadas por sentirte amada me buscaras
Wenn du im Morgengrauen, um dich geliebt zu fühlen, mich suchen wirst
Para que te vas
Warum gehst du
Tengo para darte lo que en otros brazos nunca encontraras
Ich habe dir zu geben, was du in anderen Armen niemals finden wirst
Para que te vas
Warum gehst du
Si sobran recuerdos de dulces momentos de felicidad
Wenn es so viele Erinnerungen an süße Momente des Glücks gibt
Para que te vas
Warum gehst du
Cual paloma al nido al buscar abrigo tu regresaras
Wie eine Taube zum Nest, auf der Suche nach Schutz, wirst du zurückkehren
Cual paloma al nido al buscar abrigo tu regresaras
Wie eine Taube zum Nest, auf der Suche nach Schutz, wirst du zurückkehren
Cual paloma al nido al buscar abrigo tu regresaras.
Wie eine Taube zum Nest, auf der Suche nach Schutz, wirst du zurückkehren.





Writer(s): Xavier Santos Cortes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.