Paroles et traduction Salomón Robles y Sus Legendarios - Te Parto El Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Parto El Alma
Разрываю Тебе Душу
Cuando
eramos
felices?
когда
мы
были
счастливы?
Que
nada
en
este
mundo
Когда
ничто
в
этом
мире
Nos
podia
separar.
не
могло
нас
разлучить.
Que
nos
quisimos
tanto?
как
сильно
мы
любили
друг
друга?
Que
cada
beso
nuestro
Что
каждый
наш
поцелуй
Al
cielo
iba
a
parar.
до
небес
долетал.
No
se
por
que
te
fuiste
не
знаю,
почему
ты
ушла,
Después
por
todo
el
mundo
потом
по
всему
свету
Feliz
ibas
pasando.
счастливой
ты
бродила.
Ya
no
me
quiero
acordar
Я
больше
не
хочу
вспоминать,
Hasta
el
rezo
que
es
de
Dios
даже
молитва,
что
от
Бога,
Me
sabe
amargo.
мне
кажется
горькой.
Lograste
hundirme
hasta
el
final
Ты
меня
до
дна
опустила,
Y
estoy
hasta
donde
ya
и
я
там,
где
уже
Ya
no
se
puede
дальше
некуда,
Jugué
mi
vida
y
la
perdí
я
сыграл
свою
жизнь
и
проиграл,
Maldito
sea
tu
amor
проклята
будь
твоя
любовь,
Que
aún
me
hiere.
что
до
сих
пор
меня
ранит.
Te
atreves
a
pedirme
ты
смеешь
просить
меня,
Que
pase
el
trago
amargo
чтобы
я
проглотил
горькую
пилюлю
De
mirarnos
las
caras.
и
посмотрел
тебе
в
глаза.
No
se
te
ocurra
volver
Не
вздумай
возвращаться,
Porque
si
te
vuelvo
a
ver
потому
что
если
я
тебя
снова
увижу,
Te
parto
Te
parto
el
alma.
я
разорву,
разорву
тебе
душу.
Lograste
hundirme
hasta
el
final
Ты
меня
до
дна
опустила,
Y
estoy
hasta
donde
ya
и
я
там,
где
уже
Ya
no
se
puede
дальше
некуда,
Jugué
mi
vida
y
la
perdí
я
сыграл
свою
жизнь
и
проиграл,
Maldito
sea
tu
amor
проклята
будь
твоя
любовь,
Que
aún
me
hiere.
что
до
сих
пор
меня
ранит.
Te
atreves
a
pedirme
ты
смеешь
просить
меня,
Que
pase
el
trago
amargo
чтобы
я
проглотил
горькую
пилюлю
De
mirarnos
las
caras.
и
посмотрел
тебе
в
глаза.
No
se
te
ocurra
volver
Не
вздумай
возвращаться,
Porque
si
te
vuelvo
a
ver
потому
что
если
я
тебя
снова
увижу,
Te
parto
Te
parto
el
alma.
я
разорву,
разорву
тебе
душу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cuco Sánchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.