Paroles et traduction Salomón Robles y Sus Legendarios - Tú de Que Vas
Tú de Que Vas
Who Do You Think You Are
Si
me
dieran
a
elegir
una
vez
más,
If
I
were
given
the
choice
once
more,
Te
eligiría
sin
pensarlo,
I
would
choose
you
without
thinking,
Es
que
no
hay
nada
que
pensar.
Because
there's
nothing
to
think
about.
Que
no
existe
ni
motivo,
That
there
is
no
reason,
Para
dudarlo
ni
un
segundo
To
doubt
it
for
a
second
Por
que
tú
has
sido
lo
mejor,
Because
you
have
been
the
best,
Que
tocó
este
corazón,
That
touched
this
heart,
Y
que
entre
el
cielo
y
tú
yo
me
quedo
contigo.
And
that
between
heaven
and
you,
I'll
stay
with
you.
Si
te
he
dado
todo
lo
que
tengo,
If
I
have
given
you
everything
I
have,
Hasta
quedar
en
deuda
conmigo
mismo,
To
the
point
of
being
in
debt
to
myself,
Y
todavía
preguntas
si
te
quiero,
And
you
still
ask
if
I
love
you,
Tú
de
que
vas
Who
do
you
think
you
are
Si
no
hay
un
minuto
de
mi
tiempo,
If
there
is
not
a
minute
of
my
time,
Que
no
me
pasas
por
el
pensamiento,
That
you
do
not
pass
through
my
mind,
Y
todavía
preguntas
si
te
quiero.
And
you
still
ask
if
I
love
you.
Tu
que
vaz
Who
do
you
think
you
are
Si
esto
no
es
querer
entonces
dime
tu
lo
que
será.
If
this
is
not
love
then
tell
me
what
it
will
be.
Si
necesito
de
tus
besos
pa'que
pueda
respirar,
If
I
need
your
kisses
to
make
me
breathe,
Y
de
tus
ojos
que
van
regalando
vida,
And
from
your
eyes
that
give
life,
Y
que
me
dejan
sin
salida,
And
that
leave
me
with
no
escape,
Y
para
que
quiero
salir,
And
why
would
I
want
to
leave,
Si
nunca
he
sido
tan
feliz
If
I've
never
been
so
happy
Que
te
prefiero
más
que
nada
en
este
mundo
That
I
prefer
you
more
than
anything
in
this
world
Si
te
he
dado
todo
lo
que
tengo,
If
I
have
given
you
everything
I
have,
Hasta
quedar
en
deuda
conmigo
mismo,
To
the
point
of
being
in
debt
to
myself,
Y
todavía
preguntas,
si
te
quiero,
And
you
still
ask,
if
I
love
you,
Tú
de
que
vas.
Who
do
you
think
you
are.
Si
no
hay
un
minuto
de
mi
tiempo,
If
there
is
not
a
minute
of
my
time,
Que
no
me
pasas
por
el
pensamiento,
That
you
do
not
pass
through
my
mind,
Y
todavía
preguntas
si
te
quiero,
And
you
still
ask
if
I
love
you,
Tu
que
vaz
Who
do
you
think
you
are
Ooh.
y
es
que
no
ves
que
toda
mi
vida
tan
solo
depende
de
ti.
Ooh.
and
can't
you
see
that
my
whole
life
depends
solely
on
you.
Franco
De
Vita
Franco
De
Vita
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vita De Vito Franco Atilio De
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.