Paroles et traduction Salomón Robles y Sus Legendarios - Vete Con El
Llegando
a
la
iglesia
murió
Fausto
Peña
As
Fausto
Peña
arrived
at
the
church,
he
died
Delante
de
todos
cayo
de
un
balazo
He
fell
from
a
bullet
shot
right
in
front
of
everyone
Frentito
a
la
puerta
una
bala
certera
A
precise
bullet
right
at
the
door
Le
impidió
casarse
que
triste
fracaso.
Prevented
him
from
getting
married,
what
a
sad
failure.
Cayo
boca
arriba
hablaba
y
les
dijo
He
fell
face
up
and
spoke,
saying
Que
dios
me
perdone
y
me
lleve
hasta
el
cielo
May
God
forgive
me
and
take
me
to
Heaven
A
mi
me
tiraron
de
allá
de
la
torre
They
shot
me
down
from
the
tower
Yo
vi
con
mis
ojos
que
fue
el
campanero.
I
saw
with
my
own
eyes
that
it
was
the
bell-ringer.
Y
el
campanero
de
arriba
gritaba
And
the
bell-ringer
shouted
from
above
Muriendo
de
rabia
con
voz
muy
furiosa
Raging
with
fury,
in
a
furious
voice
Pregúntenle
a
Fausto
porque
lo
he
matado
Ask
Fausto
why
I
killed
him
El
sabe
que
anoche
lo
hallé
con
mi
esposa.
He
knows
I
found
him
with
my
wife
last
night.
Hablo
Fausto
Peña
y
les
dijo
muy
claro
Fausto
Peña
spoke
and
said
clearly
Confieso
que
es
cierto
ella
era
mi
amante
I
confess
it's
true,
she
was
my
lover
Les
pido
a
los
jueces
perdonen
a
ese
hombre
I
ask
the
judges
to
forgive
that
man
Y
a
ustedes
les
ruego
que
recen
por
mi
alma.
And
I
beg
you
to
pray
for
my
soul.
De
lo
alto
se
oyeron
disparos
de
otra
arma
Shots
from
another
weapon
were
heard
from
above
El
cura
y
la
gente
subieron
corriendo
The
priest
and
the
people
rushed
up
Vieron
a
la
novia
que
se
daba
un
tiro
They
saw
the
bride
shoot
herself
Después
de
matar
ella
al
campanero.
After
she
had
killed
the
bell-ringer.
Llegando
a
la
iglesia
murió
Fausto
Peña
As
Fausto
Peña
arrived
at
the
church,
he
died
Y
arriba
en
la
torre
su
novia
preciosa
And
up
in
the
tower
his
precious
bride
Mato
al
campanero
y
a
nadie
condena
Killed
the
bell-ringer
and
condemns
no
one
Que
el
había
matado
en
la
noria
a
su
esposa
That
he
had
killed
his
wife
at
the
well
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salomon Robles Reyes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.