Salon Victoria - Adictos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Salon Victoria - Adictos




Adictos
Addicts
Desde el día en que te vi
From the day I saw you
Mi voluntad se rompió
My will broke
Tu cabello en la cara es un embrujo
Your hair on your face is a spell
Tu color mi perdición.
Your color is my ruin
Desde el día en que te vi
From the day I saw you
La locura llegó
Madness arrived
Soy adicto a tus besos
I'm addicted to your kisses
Estoy en el fondo
I'm at rock bottom
No tengo cura ni salvación.
I have no cure or salvation
Desde el día en que te vi
From the day I saw you
Una tortura llevó
A torture took me
Extrañarte por días
Losing you for days
Pensarte mil veces
Thinking about you a thousand times
De esta tortura no hay marcha atrás.
There's no turning back from this torture
Y es que hoy estoy
And today I am
En el filo de la navaja
On the edge of a razor blade
Pensando cuando te vas
Thinking about when you're gone
No si volveré a verte
I don't know if I'll see you again
Y es que hoy estoy
And today I am
Parado en mi punto de quiebra
Standing at my breaking point
Te escribo esta canción
I'm writing you this song
Veamos a donde llega.
Let's see where it goes
Y es que dicen que yo
And they say that I
No tengo rumbo
Have no direction
Que solo pienso en llevarte
That I only think about taking you
Al fin del mundo.
To the end of the world
Llevarte al fin del mundo
Taking you to the end of the world
Hacerte mil canciones
Making you a thousand songs
El plan es que te vuelvas
The plan is for you to become
Adicta a nosotros
Addicted to us
No cómo explicarte
I don't know how to explain it to you
No cómo decirte
I don't know how to tell you
Que nada nos importe
That nothing matters
Que cuando estamos juntos
That when we're together
Por que el mundo arda.
The world can burn for all I care
Y es que hoy estoy
And today I am
En el filo de la navaja
On the edge of a razor blade
Pensando cuando te vas
Thinking about when you're gone
No si volveré a verte
I don't know if I'll see you again
Y es que hoy estoy
And today I am
Parado en mi punto de quiebra
Standing at my breaking point
Te escribo esta canción
I'm writing you this song
Veamos a donde llega.
Let's see where it goes
Y es que dicen que yo
And they say that I
No tengo rumbo
Have no direction
Y solo pienso llevarte
And only think about taking you
Al fin del mundo
To the end of the world
Y es que es cierto que yo
And it is true that I
Perdí mi rumbo
Lost my direction
Y solo quiero llevarte
And only want to take you
Al fin del mundo.
To the end of the world
Llevarte al fin del mundo
Taking you to the end of the world
Hacerte mil canciones
Making you a thousand songs
El plan es que te vuelvas
The plan is for you to become
Adicta a nosotros
Addicted to us
No cómo explicarte
I don't know how to explain it to you
No cómo pedirte
I don't know how to ask you
Que nada nos importe
That nothing matters
Mientras que estemos juntos
As long as we're together
Por que el mundo arda
The world can burn for all I care
Por que el mundo arda
The world can burn for all I care
¡¡¡Si señor!!!
Yes sir!!!





Writer(s): Salón Victoria, Sergio Mendoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.