Paroles et traduction Salon Victoria - Adictos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
el
día
en
que
te
vi
С
того
дня,
как
я
увидел
тебя
Mi
voluntad
se
rompió
Моя
воля
рухнула
Tu
cabello
en
la
cara
es
un
embrujo
Твои
волосы,
обрамляющие
лицо,
как
колдовские
чары
Tu
color
mi
perdición.
Твой
оттенок
- моя
гибель.
Desde
el
día
en
que
te
vi
С
того
дня,
как
я
увидел
тебя
La
locura
llegó
Безумие
охватило
меня
Soy
adicto
a
tus
besos
Я
пристрастился
к
твоим
поцелуям
Estoy
en
el
fondo
Я
на
самом
дне
No
tengo
cura
ni
salvación.
Для
меня
нет
ни
лечения,
ни
спасения.
Desde
el
día
en
que
te
vi
С
того
дня,
как
я
увидел
тебя
Una
tortura
llevó
Я
оказался
в
аду
Extrañarte
por
días
Дни
разлуки
с
тобой
Pensarte
mil
veces
Тысячи
мыслей
о
тебе
De
esta
tortura
no
hay
marcha
atrás.
Исцеления
от
этих
мук
нет.
Y
es
que
hoy
estoy
И
сегодня
я
En
el
filo
de
la
navaja
На
лезвии
бритвы
Pensando
cuando
te
vas
Думаю
о
том,
когда
ты
уйдешь
No
sé
si
volveré
a
verte
Не
знаю,
увижу
ли
я
тебя
снова
Y
es
que
hoy
estoy
И
сегодня
я
Parado
en
mi
punto
de
quiebra
На
грани
срыва
Te
escribo
esta
canción
Пишу
тебе
эту
песню
Veamos
a
donde
llega.
Посмотрим,
к
чему
это
приведет.
Y
es
que
dicen
que
yo
И
говорят,
что
я
Que
solo
pienso
en
llevarte
Что
я
только
и
думаю
о
том,
чтобы
увезти
тебя
Al
fin
del
mundo.
На
край
света.
Llevarte
al
fin
del
mundo
Увезти
тебя
на
край
света
Hacerte
mil
canciones
Написать
для
тебя
тысячу
песен
El
plan
es
que
te
vuelvas
План
в
том,
чтобы
ты
Adicta
a
nosotros
Полюбила
нас
No
sé
cómo
explicarte
Не
знаю,
как
тебе
объяснить
No
sé
cómo
decirte
Не
знаю,
как
сказать
Que
nada
nos
importe
Что
нам
ни
до
чего
Que
cuando
estamos
juntos
Когда
мы
вместе
Por
mí
que
el
mundo
arda.
Пусть
мир
горит
для
меня.
Y
es
que
hoy
estoy
И
сегодня
я
En
el
filo
de
la
navaja
На
лезвии
бритвы
Pensando
cuando
te
vas
Думаю
о
том,
когда
ты
уйдешь
No
sé
si
volveré
a
verte
Не
знаю,
увижу
ли
я
тебя
снова
Y
es
que
hoy
estoy
И
сегодня
я
Parado
en
mi
punto
de
quiebra
На
грани
срыва
Te
escribo
esta
canción
Пишу
тебе
эту
песню
Veamos
a
donde
llega.
Посмотрим,
к
чему
это
приведет.
Y
es
que
dicen
que
yo
И
говорят,
что
я
Y
solo
pienso
llevarte
И
только
и
думаю
о
том,
чтобы
увезти
тебя
Al
fin
del
mundo
На
край
света
Y
es
que
es
cierto
que
yo
И
ведь
правда,
что
я
Perdí
mi
rumbo
Потерял
цель
Y
solo
quiero
llevarte
И
только
хочу
увезти
тебя
Al
fin
del
mundo.
На
край
света.
Llevarte
al
fin
del
mundo
Увезти
тебя
на
край
света
Hacerte
mil
canciones
Написать
для
тебя
тысячу
песен
El
plan
es
que
te
vuelvas
План
в
том,
чтобы
ты
Adicta
a
nosotros
Полюбила
нас
No
sé
cómo
explicarte
Не
знаю,
как
тебе
объяснить
No
sé
cómo
pedirte
Не
знаю,
как
тебя
попросить
Que
nada
nos
importe
Чтобы
нам
ни
до
чего
не
было
дела
Mientras
que
estemos
juntos
Только
чтобы
мы
были
вместе
Por
mí
que
el
mundo
arda
Пусть
мир
горит
для
меня
Por
mí
que
el
mundo
arda
Пусть
мир
горит
¡¡¡Si
señor!!!
Да,
господин!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salón Victoria, Sergio Mendoza
Album
Forajido
date de sortie
01-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.