Paroles et traduction Salon Victoria - Made In México
Made In México
Made In México
Somos
corazón
del
mundo,
We
are
the
heart
of
the
world,
Talento
neto
sacado
de
lo
profundo
libre
difundo
este
mundo
sin
rumbo
Net
talent
taken
from
the
deep
free
I
spread
this
world
without
direction
Creciendo
a
cada
segundo
pueblo
de
origen
Growing
every
second
town
of
origin
Milenario
bajo
estrellas
esta
nuestro
santuario
Millennial
under
the
stars
is
our
sanctuary
Del
golfo
al
pacífico
fabrico
algo
tóxico
al
músico
al
público
From
the
gulf
to
the
Pacific
I
manufacture
something
toxic
to
the
musician
to
the
public
Cielito
lindo,
lindo
y
querido
con
cinco
voladores,
Sweetheart,
beautiful
and
dear
with
five
flyers,
Brazo
extendido
la
"M"
de
misterio
mayúscula
es
chido
Arm
extended
the
"M"
of
mystery
uppercase
is
cool
México
no
olvida
lo
que
ha
sufrido
verde,
Mexico
does
not
forget
what
it
has
suffered
green,
Blanco
y
rojo
es
el
color
de
mi
país
White
and
red
is
the
color
of
my
country
Welcome
to
my
country
wey
la
tierra
del
maíz
Welcome
to
my
country
bro
the
land
of
corn
Este
es
el
ritmo
que
hace
¡BOOM!
This
is
the
rhythm
that
makes
BOOM!
Es
de
maíz
y
es
de
son,
It's
made
of
corn
and
son,
No
es
de
Tokio
o
nueva
York
es
de
peyote
y
de
mezcal,
It's
not
from
Tokyo
or
New
York
it's
from
peyote
and
mescal,
Yo
soy
el
ritmo
que
hace
¡BOOM!
I
am
the
rhythm
that
makes
BOOM!
Soy
de
maíz
y
soy
de
son
no
soy
de
Tokio
o
Nueva
York
I
am
made
of
corn
and
I
am
made
of
son
I
am
not
from
Tokyo
or
New
York
Yosoymadeinméxico
Youaremadeinmexico
De
cancún
hasta
Tijuana
de
chiapas
a
monterrey
From
Cancun
to
Tijuana
from
Chiapas
to
Monterrey
De
la
noche
a
la
mañana
México
sigue
siendo
el
Rey
From
dusk
to
dawn
Mexico
is
still
the
King
Todos
los
días
me
paro
por
la
mañana
sin
miedo
al
trabajo
para
Every
day
I
get
up
in
the
morning
without
fear
of
work
to
Acabar
mi
semana
con
sangre
Azteca
Finish
my
week
with
Aztec
blood
Tolteca
de
Maya
sangre
guerrera
Méxicana
Toltec
of
Mayan
warrior
blood
Mexican
Fin
de
semana
por
llegar
una
chelita,
tequila,
mezcal,
Weekend
to
arrive
a
little
beer,
tequila,
mescal,
Un
toquesito
de
magia
de
monte
un
viajesito
poquito
de
peyote
vamos
A
little
touch
of
mountain
magic
a
little
trip
a
little
peyote
let's
go
Volar
como
cenzontle
y
si
no
te
gusta
te
gusta
el
camote
México
es
Flying
like
a
mockingbird
and
if
you
don't
like
it
you
like
sweet
potato
Mexico
is
Vida
es
historia
y
en
el
salón
gritamos
VICTORIA
playas,
Life
is
history
and
in
the
room
we
shout
VICTORIA
beaches,
Desiertos,
conciertos
a
full
tortillas,
nopales
y
una
papatzul
Deserts,
concerts
in
full
tortillas,
nopales
and
a
papatzul
VILLA,
ZAPATA
todos
en
acción
México
VIVA
la
REVOLUCIÓN
VILLA,
ZAPATA
all
in
action
Mexico
VIVA
the
REVOLUTION
Este
es
el
ritmo
que
hace
¡BOOM!
This
is
the
rhythm
that
makes
BOOM!
Es
de
maíz
y
es
de
son
no
es
de
Tokio
It's
made
of
corn
and
son
it's
not
from
Tokyo
O
Nueva
York
es
de
peyote
y
de
mezcal
Or
New
York
it's
from
peyote
and
mescal
Yo
soy
el
ritmo
que
hace
¡BOOM!
Soy
de
maíz
y
soy
de
son
I
am
the
rhythm
that
makes
BOOM!
I
am
made
of
corn
and
I
am
made
of
son
No
soy
de
Tokio
o
Nueva
York
soy
de
peyote
y
de
mezcal
I
am
not
from
Tokyo
or
New
York
I
am
from
peyote
and
mescal
Yosoymadeinméxico
Youaremadeinmexico
Este
es
el
ritmo
que
hace
¡BOOM!
This
is
the
rhythm
that
makes
BOOM!
Es
de
maíz
y
es
de
son
no
es
de
Tokio
It's
made
of
corn
and
son
it's
not
from
Tokyo
O
Nueva
York
es
de
peyote
y
de
mezcal
Or
New
York
it's
from
peyote
and
mescal
Yo
soy
el
ritmo
que
hace
¡BOOM!
Soy
de
maíz
y
soy
de
son
I
am
the
rhythm
that
makes
BOOM!
I
am
made
of
corn
and
I
am
made
of
son
No
soy
de
Tokio
o
Nueva
York
soy
de
peyote
y
de
mezcal
I
am
not
from
Tokyo
or
New
York
I
am
from
peyote
and
mescal
YOSOYMADEINMÉXICO
IAMMADEINMEXICO
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Forajido
date de sortie
01-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.