Paroles et traduction Salon Victoria - Salome (Eskamaleon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salome (Eskamaleon)
Salome (Eskamaleon)
La
noche
estaba
puerta
pero
te
rajaste
de
andar
siempre
en
la
orilla
Last
night
you
fled,
unable
to
bear
the
weight
of
our
solitude
Pudieron
mas
los
miedos
que
te
dio
el
infierno
Your
fears
prevailed
over
the
allure
of
freedom
De
tu
aburida
vida
From
this
monotonous
existence
Yo
no
se
por
que
se
va
se
baja
del
tranvia
I
wonder
why
you
left,
abruptly
departing
without
a
word
Yo
no
se
por
que
se
va
se
marcha
de
mi
vida
I
wonder
why
you
left,
vanished
from
my
life
La
noche
estaba
puesta
pero
no
volviste
volviste
a
la
celda
Last
night
you
returned,
but
only
to
the
confines
of
your
cage
Pudieron
mas
los
tedios
que
te
dio
el
desvelo
Your
weariness
prevailed
over
the
desire
for
adventure
De
tu
cansado
cuerpo
From
this
exhausted
life
Yo
no
se
por
que
se
va
se
baja
de
tranvia
I
wonder
why
you
left,
abruptly
departing
without
a
word
Yo
no
se
por
que
se
va
se
marcha
de
mi
vida
I
wonder
why
you
left,
vanished
from
my
life
Si
yo
me
estoy
muriendo
y
no
no
me
arrepiento
de
nada
As
for
me,
I
am
nearing
my
end,
with
no
regrets
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F Estefano Salgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.