Salor - Halkay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salor - Halkay




Halkay
Круги
Diti ni choot
Я дал тебе шанс,
Kinnay moqaya te bole main kinnay ne jhoot
Сколько раз ты спрашивала, сколько раз я лгал?
Kinni mehfilan nu kar lita hun main loot
Сколько вечеринок я ограбил.
Mor nahi main lainda, sidha rahe mera route
Я не сворачиваю, мой путь прямой.
70 ay Honda, paya main ve chitta suit
Honda 70, на мне белый костюм,
Te chitte di gala na karo aese munde hojande ne shoot
И не болтай о белом, такие парни, как я, получают пулю.
Izzat hun labbe jiwen painde saloot
Я получаю уважение, как получаю зарплату.
Jo karde ne gala oh hun kendiya
То, что они говорят, - это их дело.
Dude
Чувак,
Dam
Блин,
Kyu
Почему,
Man
Чувак,
Why you rude damn
Почему ты такая грубиянка, блин,
Why you so rude salor
Почему ты такая грубая, Salor,
This aint a phase
Это не этап,
Im on the craziest wave And I need a raise
Я на самой безумной волне, и мне нужна прибавка.
Ag jad wi charha main stage
Когда я выхожу на сцену,
Ae rappers jeve packets of lays
Эти рэперы как пачки чипсов.
Adday ne khaali
Мои карманы пусты,
Awan main bhaari
Мои слова весомы,
Jad mile menu kali Denali
Когда я получу чёрный Denali,
Tou taali
Тогда аплодисменты.
Zero bataali tou aya main Double sawari
С нуля до двойного, вот так я приехал.
Te mehnat hai jaari
И работа продолжается,
Te beata ne kaali
И удача черная,
Te pechay patari
И позади враги,
Rapper ne lakar te sutta kulhari main
Я рублю рэперов, как дрова,
Main paint pictures jive daali main
Я рисую картины, как Дали,
Par dil fir vi mera khaali main
Но моё сердце всё ещё пусто,
12 bore kittay khaali main
12 патронов я опустошил,
Mere 12 bol o vi bhaari ne
Мои 12 слов тоже весомы,
Ishaare tor ke sawari ye
Щелчком пальцев я управляю этой тачкой,
Bue khol ke mein maari ae
Открыл огонь и попал.
Diti ni choot
Я дал тебе шанс,
Choti ji gal che kadan nu panday bandook
Маленькая ложь, для которой нужен большой пистолет,
Sano te load pai dendi koi vi saboot
Маленькая ложь, которая может предоставить любые доказательства,
Bola main sach te aanda mainu na jhoot
Я сказал правду, не лги мне,
Diti ni choot
Я дал тебе шанс,
Kinnay moqaya te bole main kinnay ne jhoot
Сколько раз ты спрашивала, сколько раз я лгал?
Kinni mehfilan nu kar lita hun main loot
Сколько вечеринок я ограбил,
Mor nahi main lainda, sidha rahe mera route
Я не сворачиваю, мой путь прямой.
70 ay Honda, paya main ve chitta suit
Honda 70, на мне белый костюм,
Te chitte gala te Honday ne aye shoot
И не говори о белом, у меня есть и белое, и Хонда,
Izzat hun labbay jive painday saloot ne
Я получаю уважение, как получаю зарплату,
Izzat hun labbay jeve painday saloot ne
Я получаю уважение, как получаю зарплату,
Saloot ne
Зарплату,
Aj te bachay azaab tou aesi saza to nahi
Сегодня дети свободны от наказаний, такого наказания нет.
Asi te khule dimagh ne, daldal to baahr ne pucho kissan tou jeena kitaabche nayi
У них открытый разум, болото снаружи, спроси у фермера, жизнь - не книга.
Main jado da utha te aihi sukoon ay koi mere baraabar nayi
Когда я просыпаюсь, такое спокойствие, никто не сравнится со мной.
Hun paawa main Jordan's bata de kol mera naap hi nahi
Теперь я ношу Jordan, скажи им, у них нет моего размера.
Aes moqay te bolna hai Lazmi
В такие моменты нужно говорить,
Ae sab phailainde Monotony
Все они распространяют однообразие,
Kardein ne diss, boy you can kiss my ass te aap nu akhun Blaah sabhi
Делают дисс, парень, ты можешь поцеловать меня в задницу, и я скажу вам всем "Бла-бла-бла",
Aik hor case, Blasphemy
Ещё одно дело, богохульство,
Mein tere naal just Ask me
Просто спроси меня,
Laba koi hal possibly
Возможно, найдётся решение.
Maa puchdi kyu sonda tu late
Мама спрашивает, почему ты ложишься спать поздно,
Akhan thale halkay te fucked up mind state
Красные глаза и испорченное сознание,
I just wanna move out move out move out to LA
Я просто хочу уехать, уехать, уехать в Лос-Анджелес,
Sunset fest te main betha center stage
Сидеть на главной сцене Sunset Fest,
Even though tu hogayi hai thori jini late
Хотя ты немного опоздала,
Lage lahore It be feelin like LA
Лахор чувствуется как Лос-Анджелес,
Hosakdi hai ay hun hogayi haiji meri fate
Возможно, это моя судьба,
Jithay galian paindi san to now assi great
Раньше мы бродили по улицам, а теперь мы великолепны.





Writer(s): Salar Khan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.