Salserin - Mi Otra Mitad de Sol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salserin - Mi Otra Mitad de Sol




Mi Otra Mitad de Sol
Моя половинка
Te tengo presente
Ты всегда со мной
De sol a sol
От рассвета до заката
Estas en mi mente
Ты в моих мыслях
Y en mi corazon
И в моем сердце
De sol a sol
От рассвета до заката
Te tengo presente
Ты всегда со мной
En mi mente
В моих мыслях
Tu eres la niña
Ты та
Que alumbra mi existir
Что освещаешь мою жизнь
Desde el dia que te vieron mis amigos
С того дня, как тебя увидели мои друзья
Comenzaron a decir
Они стали говорить
Porque no me la presentas
Почему бы тебе не познакомить нас
Me gusta para mi
Она мне нравится
Y es que ellos no saben
И они не знают
Quien es esa niña en mi existir
Кто эта девушка в моей жизни
Y es que eres la luz que alumbra
Потому что ты - это свет, который освещает
Mi vida
Мою жизнь
Y que dia a dia
И что с каждым днем
Crece mi amor para ti
Моя любовь к тебе растет
De sol a sol
От рассвета до заката
Tu eres para mi
Ты для меня
De sol a sol
От рассвета до заката
Yo soy para ti
Я для тебя
Yo soy la luz
Я тот свет
Que te alumbra
Который освещает тебя
Cuando la luna llega
Когда луна появляется
A mi sendero en mi existir
На моем пути в моей жизни
De sol a sol
От рассвета до заката
Despues que mis amigos se dieron cuenta
После того, как мои друзья поняли
Que esa niña es para mi
Что эта девушка для меня
Me han pedido mil disculpas
Они извинились тысячу раз
No pensaron que era asi
Они не думали, что это так
Es que ellos no saben
Потому что они не знают
Quien es esa niña
Кто эта девушка
En mi existir
В моей жизни
Y que eres es la luz que alumbra
Что ты - это свет, который освещает
Mi vida
Мою жизнь
Y que dia a dia crece mi amor
И что с каждым днем растет моя любовь
Para ti
К тебе
De sol a sol
От рассвета до заката
Yo soy para ti
Я для тебя
De sol a sol
От рассвета до заката
Tu eres para mi
Ты для меня
Yo soy la luz que te alumbra
Я тот свет, который освещает тебя
Cuando la luna llega a mi sendero y mi existir
Когда луна появляется на моем пути и в моей жизни
De sol a sol tu eres para mi
От рассвета до заката ты для меня
De sol a sol yo soy para ti
От рассвета до заката я для тебя
Yo soy la luz que te alumbra
Я тот свет, который освещает тебя
Cuando la luna llega
Когда луна появляется
A mi sendero
На моем пути
Y mi existir
И в моей жизни
De sol a sol
От рассвета до заката
Yo soy para ti
Я для тебя
(De sol a sol te tengo presente)
(От рассвета до заката ты всегда со мной)
Me he enamorado de repente
Я внезапно влюбился
(De sol a sol te tengo presente)
(От рассвета до заката ты всегда со мной)
Cada minuto cada hora, me enamoro mas de ti
С каждой минутой, с каждым часом я влюбляюсь в тебя все сильнее
(De sol a sol te tengo presente)
(От рассвета до заката ты всегда со мной)
He quedado loco, crazy por ti
Я схожу с ума, я влюблен в тебя по уши
(De sol a sol te tengo presente)
(От рассвета до заката ты всегда со мной)
Digan lo que digan te quiero para mi
Что бы ни говорили, я хочу тебя
(De sol a sol te tengo presente)
(От рассвета до заката ты всегда со мной)
Esto es amor yo se que tu lo sientes
Это любовь, я знаю, что ты это чувствуешь
(De sol a sol te tengo presente)
(От рассвета до заката ты всегда со мной)
Es algo hermoso y diferente
Это что-то прекрасное и неповторимое
(De sol a sol te tengo presente)
(От рассвета до заката ты всегда со мной)
Un amor profundo sieto por ti
Я чувствую к тебе глубокую любовь
(De sol a sol te tengo presente)
(От рассвета до заката ты всегда со мной)
No importa lo que diga la gente te quiero a ti
Неважно, что скажут люди, я люблю тебя





Writer(s): Romil Eduardo Renna Garcia, Remil Hassan Renna Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.