Salserin - Niña Amada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Salserin - Niña Amada




Niña Amada
Loving Girl
te vas, sin decir nada
You’re leaving without saying anything
me dejas, me abandonas
You’re leaving me, abandoning me
Yo que iba a confesarlo
I was going to confess it to you
Iba a serte sincero
I was going to be honest with you
Y ya no puedo hacerlo
And now I can’t do it anymore
no sabes que te pienso
You don’t know that I think about you
Yo lo solo que siento
I know how lonely I feel
Y ahora me arrepiento no haber dicho "te quiero"
And now I regret not having told you “I love you”
Y decirlo a grito entero
And saying it at the top of my lungs
Y el corazón
And my heart
Se me destroza de nada
Is breaking for no reason
Por la razón de que te vas, niña amada
Because you’re leaving, my loving girl
Lástima
It’s a pity
Que no te quedaras
That you didn’t stay
Para decirte
To tell you
Cuánto te amaba
How much I loved you
Y el corazón
And my heart
Se me destroza de nada
Is breaking for no reason
Por la razón de que te vas, niña amada
Because you’re leaving, my loving girl
Lástima
It’s a pity
Que no te quedaras
That you didn’t stay
Para decirte
To tell you
Cuánto te amaba
How much I loved you
no sabes que te pienso
You don’t know that I think about you
Yo solo lo que siento
I only know what I feel
Y ahora me arrepiento
And now I regret
No haber dicho "te quiero"
Not having said “I love you”
Decirlo a grito entero
Saying it at the top of my lungs
Y el corazón se me destroza de nada
And my heart is breaking for no reason
Con la razón de que te vas niña amada
Because you’re leaving, my loving girl
Lástima
It’s a pity
Que no te quedaras
That you didn’t stay
Para decirte
To tell you
Cuánto te amaba
How much I loved you
Y el corazón se me destroza de nada
And my heart is breaking for no reason
Con la razón de que te vas niña amada
Because you’re leaving, my loving girl
Lástima
It’s a pity
Que no te quedaras
That you didn’t stay
Para decirte
To tell you
Cuánto te amaba
How much I loved you
Y el corazón se me destroza de nada
And my heart is breaking for no reason
Al saber que te marchabas
Knowing that you were leaving
Y me dejabas tú, mi niña amada
And you were leaving me, my loving girl
Y el corazón se me destroza de nada
And my heart is breaking for no reason
A partir de hoy yo te buscaré
From now on, I’ll look for you
Y en cualquier colegio te encontraré
And I’ll find you in any school
Y llegó, Salserin, con mucho swing
And Salserin arrived with lots of swing
Lástima
It’s a pity
Que no te quedaras
That you didn’t stay
Para decirte
To tell you
Que eres
That it’s you
Mi niña amada
My loving girl





Writer(s): Remil Renna, Romil Renna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.