Paroles et traduction Salserin - Niña Amada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niña Amada
Любимая девочка
Tú
te
vas,
sin
decir
nada
Ты
уходишь,
ничего
не
сказав,
Tú
me
dejas,
me
abandonas
Ты
оставляешь
меня,
покидаешь
меня,
Yo
que
iba
a
confesarlo
А
я
собирался
признаться,
Iba
a
serte
sincero
Собирался
быть
с
тобой
честным,
Y
ya
no
puedo
hacerlo
И
теперь
я
не
могу
этого
сделать.
Tú
no
sabes
que
te
pienso
Ты
не
знаешь,
что
я
о
тебе
думаю,
Yo
sé
lo
solo
que
siento
Я
знаю,
как
мне
одиноко,
Y
ahora
me
arrepiento
no
haber
dicho
"te
quiero"
И
теперь
я
жалею,
что
не
сказал
"я
люблю
тебя",
Y
decirlo
a
grito
entero
И
не
прокричал
это
во
весь
голос.
Se
me
destroza
de
nada
Разбивается
вдребезги
ни
с
того
ни
с
сего,
Por
la
razón
de
que
te
vas,
niña
amada
Потому
что
ты
уходишь,
любимая
девочка,
Que
no
te
quedaras
Что
ты
не
осталась,
Para
decirte
Чтобы
я
сказал
тебе,
Cuánto
te
amaba
Как
сильно
я
тебя
люблю.
Se
me
destroza
de
nada
Разбивается
вдребезги
ни
с
того
ни
с
сего,
Por
la
razón
de
que
te
vas,
niña
amada
Потому
что
ты
уходишь,
любимая
девочка,
Que
no
te
quedaras
Что
ты
не
осталась,
Para
decirte
Чтобы
я
сказал
тебе,
Cuánto
te
amaba
Как
сильно
я
тебя
люблю.
Tú
no
sabes
que
te
pienso
Ты
не
знаешь,
что
я
о
тебе
думаю,
Yo
sé
solo
lo
que
siento
Я
знаю
только
то,
что
чувствую,
Y
ahora
me
arrepiento
И
теперь
я
жалею,
No
haber
dicho
"te
quiero"
Что
не
сказал
"я
люблю
тебя",
Decirlo
a
grito
entero
Сказать
это
во
весь
голос.
Y
el
corazón
se
me
destroza
de
nada
И
сердце
разбивается
вдребезги
ни
с
того
ни
с
сего,
Con
la
razón
de
que
te
vas
niña
amada
Из-за
того,
что
ты
уходишь,
любимая
девочка,
Que
no
te
quedaras
Что
ты
не
осталась,
Para
decirte
Чтобы
я
сказал
тебе,
Cuánto
te
amaba
Как
сильно
я
тебя
люблю.
Y
el
corazón
se
me
destroza
de
nada
И
сердце
разбивается
вдребезги
ни
с
того
ни
с
сего,
Con
la
razón
de
que
te
vas
niña
amada
Из-за
того,
что
ты
уходишь,
любимая
девочка,
Que
no
te
quedaras
Что
ты
не
осталась,
Para
decirte
Чтобы
я
сказал
тебе,
Cuánto
te
amaba
Как
сильно
я
тебя
люблю.
Y
el
corazón
se
me
destroza
de
nada
И
сердце
разбивается
вдребезги
ни
с
того
ни
с
сего,
Al
saber
que
te
marchabas
Узнав,
что
ты
уходишь,
Y
me
dejabas
tú,
mi
niña
amada
И
оставляешь
меня,
моя
любимая
девочка.
Y
el
corazón
se
me
destroza
de
nada
И
сердце
разбивается
вдребезги
ни
с
того
ни
с
сего,
A
partir
de
hoy
yo
te
buscaré
С
сегодняшнего
дня
я
буду
тебя
искать,
Y
en
cualquier
colegio
te
encontraré
И
в
любой
школе
я
тебя
найду,
Y
llegó,
Salserin,
con
mucho
swing
И
пришел
Salserin,
с
большим
свингом.
Que
no
te
quedaras
Что
ты
не
осталась,
Para
decirte
Чтобы
я
сказал
тебе,
Mi
niña
amada
Моя
любимая
девочка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Remil Renna, Romil Renna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.