Paroles et traduction Salserin - Yo Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
tomare
I
will
catch
you
Cuando
caigas
When
you
fall
Cuando
el
cielo
se
te
venga
encima
When
the
sky
falls
on
you
Te
mirare
I
will
look
at
you
Mientras
duermas
While
you
sleep
Y
si
acaso
se
te
escapa
un
sueño
And
if
you
happen
to
have
a
dream
Lo
rescatare
por
ti
I
will
rescue
it
for
you
Y
tengo
miedo
si
se
apaga
el
sol
And
I'm
afraid
if
the
sun
goes
out
Que
no
haya
mas
color
That
there
will
be
no
more
color
Y
que
digas
no
And
you
say
no
Yo
sin
ti
I
can't
live
without
you
Y
tiemblo
de
pensar
que
tu
me
dejaras
And
I
tremble
to
think
that
you
will
leave
me
Mi
mundo
es,
distinto
al
de
ayer,
sin
ti
My
world
is
different
from
yesterday,
without
you
Donde
vayas
Wherever
you
go
Cada
luna
de
la
noche
oscura
Every
moon
of
the
dark
night
Y
seré
tu
luz
And
I
will
be
your
light
Y
sentiré
And
I
will
feel
La
ternura
The
tenderness
De
tus
manos
en
mis
manos
llenas
Of
your
hands
in
my
hands,
full
De
sutiles
gotas
de
amor
Of
subtle
drops
of
love
Y
tengo
miedo
si
se
apaga
el
sol
And
I'm
afraid
if
the
sun
goes
out
Que
no
haya
mas
color
That
there
will
be
no
more
color
Y
que
digas
no
And
you
say
no
Yo
sin
ti
I
can't
live
without
you
Y
tiemblo
de
pensar
que
tu
me
dejaras
And
I
tremble
to
think
that
you
will
leave
me
Mi
mundo
es,
distinto
al
de
ayer,
sin
ti
My
world
is
different
from
yesterday,
without
you
Yo
sin
ti
I
can't
live
without
you
Y
tiemblo
de
pensar
que
tu
me
dejaras
And
I
tremble
to
think
that
you
will
leave
me
Mi
mundo
es,
distinto
al
de
ayer,
sin
ti
My
world
is
different
from
yesterday,
without
you
(Yo
sin
ti,
no
vivo
mas)
(I
without
you,
can't
live
anymore)
Ya
no
puedo
vivir
si
tu
no
estas
aquí
I
can't
live
if
you're
not
here
Porque
sin
ti,
me
voy
a
morir
Because
without
you,
I'm
going
to
die
(Yo
sin
ti,
no
vivo
mas)
(I
without
you,
can't
live
anymore)
Me
siento
solo,
desesperado
I
feel
lonely,
desperate
Porque
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Because
I
love
you,
love
you,
love
you
(Yo
sin
ti)
(I
without
you)
Una
canción
sin
melodía,
como
si
yo
muriera
en
vida
A
song
without
a
melody,
as
if
I
were
dying
in
life
(Yo
sin
ti)
(I
without
you)
Mi
alma
esta
herida
y
por
eso
mi
coro
dice
y
dice
así
My
soul
is
wounded,
and
that's
why
my
chorus
says
over
and
over
(Yo
sin
ti)
(I
without
you)
Cielo
negro
y
sin
estrellas
cuando
recuerdo
tu
carita
bella
Black
sky
without
stars
when
I
remember
your
beautiful
face
(Yo
sin
ti)
(I
without
you)
Y
se
que
un
día
fuiste,
para
mi
And
I
know
that
one
day
you
were,
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Luque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.