Paroles et traduction Salsha Chan - Aisyah Istri Rasulullah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aisyah Istri Rasulullah
Аиша, жена Пророка
Mulia,
indah,
cantik
berseri
Благородна,
прекрасна,
как
заря,
Kulit
putih,
bersih,
merah
di
pipimu
Белолица,
румянец
на
щеках.
Dia
Aisyah,
putri
Abu
Bakar
Это
Аиша,
дочь
Абу
Бакра,
Istri
Rasulullah
Жена
Пророка
нашего.
Sungguh
sweet
Nabi
mencintamu
Как
нежно
Пророк
любил
тебя,
Hingga
Nabi
minum
di
bekas
bibirmu
Из
твоих
рук
даже
воду
пил.
Bila
marah,
Nabi
'kan
bermanja
Когда
сердился,
Он
ласкал
тебя,
Mencubit
hidungnya
Легонько
за
нос
щипал.
Aisyah,
romantisnya
cintamu
dengan
Nabi
Аиша,
как
романтична
ваша
любовь
с
Пророком,
Dengan
Baginda,
kau
pernah
main
lari-lari
Вы
с
Ним
играли,
бегали
наперегонки.
Selalu
bersama
Всегда
вместе,
Hingga
ujung
nyawa
kau
di
samping
Rasulullah
До
конца
своих
дней
ты
была
рядом
с
Ним.
Aisyah,
sungguh
manis,
oh,
sirah
kasih
cintamu
Аиша,
как
прекрасна,
о,
святая
ваша
любовь,
Bukan
persis
novel
mula
benci
jadi
rindu
Не
похожа
на
те
романы,
где
ненависть
сменяется
любовью.
Kau
istri
tercinta,
ya,
Aisyah,
ya,
Khumaira
Ты
- самая
любимая
жена,
о,
Аиша,
о,
Хумайра,
Rasul
sayang,
Rasul
cintamu
Пророк
любил,
Пророк
лелеял
тебя.
Mulia,
indah,
cantik
berseri
Благородна,
прекрасна,
как
заря,
Kulit
putih,
bersih,
merah
di
pipimu
Белолица,
румянец
на
щеках.
Dia
Aisyah,
putri
Abu
Bakar
Это
Аиша,
дочь
Абу
Бакра,
Istri
Rasulullah
Жена
Пророка
нашего.
Sungguh
sweet
Nabi
mencintamu
Как
нежно
Пророк
любил
тебя,
Hingga
lelah,
Nabi
baring
di
jilbabmu
Устав,
Он
голову
на
твой
хиджаб
склонял.
Seketika
kau
pula
bermanja
Ты
же
в
ответ
ласкала
Его,
Mengikat
rambutnya
Волосы
Его
заплетала.
Aisyah,
romantisnya
cintamu
dengan
Nabi
Аиша,
как
романтична
ваша
любовь
с
Пророком,
Dengan
Baginda,
kau
pernah
main
lari-lari
Вы
с
Ним
играли,
бегали
наперегонки.
Selalu
bersama
Всегда
вместе,
Hingga
ujung
nyawa
kau
di
samping
Rasulullah
До
конца
своих
дней
ты
была
рядом
с
Ним.
Aisyah,
sungguh
manis,
oh,
sirah
kasih
cintamu
Аиша,
как
прекрасна,
о,
святая
ваша
любовь,
Bukan
persis
novel
mula
benci
jadi
rindu
Не
похожа
на
те
романы,
где
ненависть
сменяется
любовью.
Kau
istri
tercinta,
ya,
Aisyah,
ya,
Khumaira
Ты
- самая
любимая
жена,
о,
Аиша,
о,
Хумайра,
Aisyah,
romantisnya
cintamu
dengan
Nabi
Аиша,
как
романтична
ваша
любовь
с
Пророком,
Dengan
Baginda,
kau
pernah
main
lari-lari
Вы
с
Ним
играли,
бегали
наперегонки.
Selalu
bersama
Всегда
вместе,
Hingga
ujung
nyawa
kau
di
samping
Rasulullah
До
конца
своих
дней
ты
была
рядом
с
Ним.
Aisyah,
sungguh
manis,
oh,
sirah
kasih
cintamu
Аиша,
как
прекрасна,
о,
святая
ваша
любовь,
Bukan
persis
novel
mula
benci
jadi
rindu
Не
похожа
на
те
романы,
где
ненависть
сменяется
любовью.
Kau
istri
tercinta,
ya,
Aisyah,
ya,
Khumaira
Ты
- самая
любимая
жена,
о,
Аиша,
о,
Хумайра,
Rasul
sayang,
Rasul
cintamu
Пророк
любил,
Пророк
лелеял
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Razif Zainuddin, Hasbi Haji Muh. Ali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.