Salt Cathedral - PARIS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salt Cathedral - PARIS




PARIS
ПАРИЖ
Will you come with me to Paris?
Поедешь со мной в Париж?
I know I will sing you the night away
Знаю, я буду петь тебе всю ночь напролет
I will give it our last dance
Я подарю нам наш последний танец
Will you come with me to Paris?
Поедешь со мной в Париж?
I need you to give us just one more chance
Мне нужно, чтобы ты дал нам еще один шанс
Need you to give us just one more chance
Мне нужно, чтобы ты дал нам еще один шанс
Do you ever think of coming back to finally spark my love
Ты когда-нибудь думал вернуться, чтобы наконец разжечь мою любовь?
Do you now regret it all?
Ты теперь жалеешь обо всем?
You got me in a silver platter
Ты получил меня на серебряном блюде
Does it even matter what we call ourselves?
Имеет ли вообще значение, как мы себя называем?
Why don′t you give in, take off, begin?
Почему бы тебе не сдаться, не взлететь, не начать?
And a hood under your fears will take it all from you
И страх, скрытый под капюшоном, отнимет у тебя всё
Travel around this fear and make it last all year
Путешествуй сквозь этот страх и пусть он длится весь год
You can stop when our limbs run cold
Ты можешь остановиться, когда наши тела остынут
And make it last, make it last forever
И пусть это длится, длится вечно
And maybe that's just daydreaming
А может быть, это просто мечты
I know we′re getting just a little closer
Я знаю, мы становимся немного ближе
But be honest rather keep my clothes on
Но, если честно, я лучше останусь одетой
All you ever do is hurt me, baby
Ты всегда только делаешь мне больно, милый
me haces daño, so maybe
me haces daño, так что, может быть,
I'll keep you out for just a little longer
Я буду держать тебя на расстоянии еще немного
To be honest it just feels so wrong and
Если честно, это просто кажется неправильным, и
All you ever do is hurt me, baby
Ты всегда только делаешь мне больно, милый
me haces daño, so tell me
me haces daño, так скажи мне
Will you come with me to Paris?
Поедешь со мной в Париж?
I need you to give us just one more chance
Мне нужно, чтобы ты дал нам еще один шанс
Need you to give us just one more chance
Мне нужно, чтобы ты дал нам еще один шанс
Te di la posibilidad de volver
Я дала тебе возможность вернуться
Te di todo lo que querías tener
Я дала тебе все, что ты хотел иметь
Y me pagaste con esa moneda
А ты отплатил мне той же монетой
Jugaste como si yo estuviera hecho de cera
Ты играл, как будто я сделана из воска
Y lo que no quieres ma'
И то, чего ты не хочешь, ма'
Es que no voy a volver
Так это того, что я не вернусь
Voy a volver a ti
Я вернусь к тебе
Me voy solo a París, solo a París
Я поеду одна в Париж, одна в Париж
La-la, la-la-la-la
Ла-ла, ла-ла-ла-ла
La-la, la-la-la-la
Ла-ла, ла-ла-ла-ла
La-la, la-la-la-la
Ла-ла, ла-ла-ла-ла
Esto que llegó a su fin
Это действительно подошло к концу
La-la, la-la-la-la
Ла-ла, ла-ла-ла-ла
La-la-la-la, la-la-la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла
La-la, la-la-la-la
Ла-ла, ла-ла-ла-ла
Esto que llegó a su fin
Это действительно подошло к концу
I know we′re getting just a little closer
Я знаю, мы становимся немного ближе
But to be honest rather keep my clothes on
Но, если честно, я лучше останусь одетой
All you ever do is hurt me, baby
Ты всегда только делаешь мне больно, милый
me haces daño, so maybe
me haces daño, так что, может быть,
I′ll keep you out for just a little longer
Я буду держать тебя на расстоянии еще немного
But to be honest it just feels so wrong and
Но, если честно, это просто кажется неправильным, и
All you ever do is hurt me, baby
Ты всегда только делаешь мне больно, милый
me haces daño, so tell me
me haces daño, так скажи мне
Will you come with me to Paris?
Поедешь со мной в Париж?
I know I will sing you the night away
Знаю, я буду петь тебе всю ночь напролет
I will give it our last dance
Я подарю нам наш последний танец
Will you come with me to Paris?
Поедешь со мной в Париж?
I need you to give us just one more chance
Мне нужно, чтобы ты дал нам еще один шанс
Need you to give us just one more chance
Мне нужно, чтобы ты дал нам еще один шанс
Esto que llegó a su fin
Это действительно подошло к концу
Traigo samba pa' ti
Несу самбу для тебя
No te quisiste despedir
Ты не хотел прощаться
Ni a París ni a Lisboa llegamos al fin
Ни до Парижа, ни до Лиссабона мы так и не добрались
Había sido feliz
Я была счастлива
Y esto ya lo dejamos ir
И это мы уже отпустили
Y en la próxima vida
И в следующей жизни
Ay, en la próxima vida
Ах, в следующей жизни
Ay, en la próxima vida
Ах, в следующей жизни





Writer(s): Nicolas Losada, Juliana Ronderos Mora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.