Salt-N-Pepa feat. En Vogue - Whatta Man (Danny D Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salt-N-Pepa feat. En Vogue - Whatta Man (Danny D Radio Edit)




Yeah, yeah, oh yeah
Да, да, О да ...
Hey hey
Эй, эй!
All right, oh yeah
Хорошо, о да!
What a man, what a man, what a man
Что за человек, что за человек, что за человек!
What a mighty good man
Что за могучий хороший человек!
What a man, what a man, what a man
Что за человек, что за человек, что за человек!
What a mighty good man
Что за могучий хороший человек!
What a man, what a man, what a man
Что за человек, что за человек, что за человек!
What a mighty good man
Что за могучий хороший человек!
What a man, what a man, what a man
Что за человек, что за человек, что за человек!
What a mighty good man
Что за могучий хороший человек!
I wanna take a minute or two and give much respect due
Я хочу взять минуту или две и отдать должное.
To the man that's made a difference in my world
Для человека, который изменил мой мир.
And although most men are ho's he flows on the down low
И хотя большинство мужчин-это Хо, он течет вниз.
'Cuz I never heard about him with another girl
Потому что я никогда не слышал о нем с другой девушкой.
But I don't sweat it because it's just pathetic
Но я не парюсь, потому что это просто жалко.
To let it, get me involved in that he said, she said crowd
Чтобы позволить этому, втянуть меня в то, что он сказал, она сказала: "толпа".
I know that ain't nobody perfect
Я знаю, что никто не идеален.
I give props to those who deserve it
Я даю подпорку тем, кто этого заслуживает.
And believe me y'all, he's worth it
И поверьте мне, он того стоит.
So here's to the future 'cuz we got through the past
Так что за будущее, потому что мы прошли через прошлое.
I finally found somebody that can make me laugh
Наконец-то я нашел того, кто может рассмешить меня.
You so crazy, I think I wanna have your baby
Ты такая сумасшедшая, думаю, я хочу иметь твоего ребенка.
What a man, what a man, what a man
Что за человек, что за человек, что за человек!
What a mighty good man
Что за могучий хороший человек!
What a man, what a man, what a man
Что за человек, что за человек, что за человек!
What a mighty good man
Что за могучий хороший человек!
What a man, what a man, what a man
Что за человек, что за человек, что за человек!
What a mighty good man
Что за могучий хороший человек!
What a man, what a man, what a man
Что за человек, что за человек, что за человек!
What a mighty good man
Что за могучий хороший человек!
My man is smooth like Barry and his voice got bass
Мой мужчина гладкий, как Барри, и его голос стал басом.
A body like Arnold with a Denzel face
Тело как Арнольд с лицом Дензела.
He's smart like a doctor with a real good rep
Он умен, как доктор с хорошей репутацией.
And when he comes home he's relaxed with Pep
И когда он возвращается домой, он расслабляется с Пеп.
He always got a gift for me every time I see him
Каждый раз, когда я вижу его, у него всегда есть подарок для меня.
A lot of snot-nosed ex-flames couldn't be him
Много сопливого пламени не могло быть им.
He never ran a corny line once to me yet
Он еще никогда не проводил ко мне черную линию.
So I give him stuff that he'll never forget
Поэтому я даю ему вещи, которые он никогда не забудет.
He keeps me on Cloud Nine just like the Temps
Он держит меня на седьмом небе, как Темпс.
He's not a fake wannabe tryin' to be a pimp
Он не притворщик, пытающийся стать сутенером.
He dresses like a dapper don but even in jeans
Он одевается, как dapper don, но даже в джинсах.
He's a God-sent original, the man of my dreams
Он посланный Богом первородный, человек моей мечты.
Yes, my man says he loves me, never says he loves me not
Да, мой мужчина говорит, что любит меня, никогда не говорит, что не любит меня.
Tryin' to rush me good and touch me in the right spot
Пытаюсь хорошенько меня поторопить и дотронуться до меня в нужном месте.
See other guys that I've had, they tried to play all that mac shit
Видишь, другие парни, что у меня были, они пытались играть в это дерьмо с маком.
But every time they tried I said, "That's not it"
Но каждый раз, когда они пытались, я говорил: "это не так".
But not this man, he's got the right potion
Но не этот человек, у него есть правильное зелье.
Baby, rub it down and make it smooth like lotion
Малыш, потри его и сделай гладким, как лосьон.
Yeah, the ritual, highway to Heaven
Да, ритуал, дорога в рай.
From seven to seven he's got me open like seven eleven
С семи до семи он открыл меня, как семь одиннадцать.
And yes, it's me that he's always choosin'
И да, это я, что он всегда выбирает.
With him I'm never losin' and he knows that my name is not Susan
С ним я никогда не проигрываю, и он знает, что меня зовут не Сьюзан.
He always has heavy conversation for the mind
У него всегда тяжелый разговор для разума,
Which means a lot to me 'cuz good men are hard to find
который много значит для меня, потому что хорошие люди трудно найти,
What a man, what a man, what a man
что такое человек, что такое человек, что такое человек.
What a mighty good man
Что за могучий хороший человек!
What a man, what a man, what a man
Что за человек, что за человек, что за человек!
What a mighty good man
Что за могучий хороший человек!
What a man, what a man, what a man
Что за человек, что за человек, что за человек!
What a mighty good man
Что за могучий хороший человек!
What a man, what a man, what a man
Что за человек, что за человек, что за человек!
What a mighty good man
Что за могучий хороший человек!
My man gives real lovin' that's why I call him Killer
Мой мужчина дарит настоящую любовь, вот почему я называю его убийцей.
He's not a wham bam thank you ma'am, he's a thriller
Он не бам-бам, спасибо, мэм, он-триллер.
He takes his time and does everything right
Он не спешит и все делает правильно.
Knocks me out with one shot for the rest of the night
Нокаутирует меня одним выстрелом до конца ночи.
He's a real smooth brother, never in a rush
Он настоящий гладкий брат, никогда не спешит.
And he gives me goose pimples with every single touch
И он дает мне мурашки по коже от каждого прикосновения.
Spends quality time with his kids when he can
Проводит время со своими детьми, когда может.
Secure in his manhood 'cuz he's a real man
Уверенный в своем мужском достоинстве, потому что он настоящий мужчина.
A lover and a fighter and he'll knock a knucker out
Любовник и боец, и он вырубит кулака.
Don't take him for a sucker 'cuz that's not what he's about
Не принимай его за неудачника, потому что он не из-за этого.
Every time I need him, he always got my back
Каждый раз, когда он мне нужен, он всегда прикрывает меня.
Never disrespectful 'cuz his Mama taught him that
Никогда не презирал, потому что его мама научила его этому.
What a man, what a man, what a man
Что за человек, что за человек, что за человек!
What a mighty good man
Что за могучий хороший человек!
What a man, what a man, what a man
Что за человек, что за человек, что за человек!
What a mighty good man
Что за могучий хороший человек!
What a man, what a man, what a man
Что за человек, что за человек, что за человек!
What a mighty good man
Что за могучий хороший человек!
What a man, what a man, what a man
Что за человек, что за человек, что за человек!
What a mighty good man
Что за могучий хороший человек!
What a mighty, mighty good man
Что за могучий, могучий хороший человек!
Do me like this sugar, yeah
Мне нравится этот сахар, да!
Now break it down, break it down, one time
Теперь сломай его, сломай его, один раз.
What a man, what a man
Что за человек, что за человек!
What a man, what a man
Что за человек, что за человек!
What a man, what a man
Что за человек, что за человек!
What a man, what a man
Что за человек, что за человек!
What a man, what a man
Что за человек, что за человек!
What a man, what a man, what a man
Что за человек, что за человек, что за человек!
What a mighty good man
Что за могучий хороший человек!





Writer(s): Azor Herby E, Crawford David B, James Cheryl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.