Paroles et traduction Salt-N-Pepa - Boy Toy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
heh
heh,
S
N
P,
hmm,
for
you
Да,
хе-хе,
S
N
P,
хмм,
для
тебя
Brand
New,
uh,
uh,
uh,
yeah
Совершенно
новый,
ух,
ух,
ух,
да
Boy
toy,
I
love
you
so
Мальчик-игрушка,
я
так
тебя
люблю
Temporary
lover,
never
let
you
go
Временный
любовник,
никогда
тебя
не
отпущу
I
spend
my
money
on
you
Я
трачу
на
тебя
свои
деньги
Boy
toy,
I
love
you
so
Мальчик-игрушка,
я
так
тебя
люблю
Never
no
stress,
let′s
keep
this
flow
Никакого
стресса,
давай
продолжим
в
том
же
духе
I
know
you
feel
the
same
way,
too
Я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же
самое
Where
you
been
all
my
life,
no
diamonds
on
her
fingers
Где
ты
был
всю
мою
жизнь?
Никаких
бриллиантов
на
ее
пальцах
But
I
know
you
got
a
wifey,
boo,
word
to
life
Но
я
знаю,
у
тебя
есть
женушка,
детка,
честное
слово
No
proof,
'cause
Pepa
got
plans
for
you
Нет
доказательств,
потому
что
у
Пепы
есть
на
тебя
планы
Reservations
for
two
on
a
flight
to
Honolulu
Бронь
на
двоих
на
рейс
в
Гонолулу
No
disrespect,
for
losin′
sweats
Без
обид,
за
потерянный
пот
You
take
the
keys
to
my
Lex,
and
this
here
blank
check
Бери
ключи
от
моего
Лексуса
и
вот
этот
пустой
чек
So
shop
till
you
drop,
thanks
to
hip-hop
you
tight
Так
что
шоппинг
до
упаду,
благодаря
хип-хопу
ты
крут
Have
you
fly,
F.B.I.
wanna
indict
Сделаю
тебя
летучим,
ФБР
хочет
предъявить
обвинение
Bet
you
shit
is
right,
got
my
daisies
Держу
пари,
что
все
правильно,
мои
ромашки
Goin'
crazy,
the
twenty
ways
you
laid
me,
uh
Сходят
с
ума,
двадцать
способов,
которыми
ты
меня
уложил,
ух
Now
come
and
bathe
me,
wanna
get
high
А
теперь
иди
и
искупай
меня,
хочу
кайфануть
Take
this
helicopter
ride
Покатаемся
на
вертолете
From
the
west
side
down
to
the
east
side
С
западной
стороны
до
восточной
Pick
a
high
rise,
I'll
buy,
uh,
you
know
why
Выбери
высотку,
я
куплю,
ух,
ты
знаешь
почему
′Cause
you′re
all
that,
no
commitments,
no
lies
Потому
что
ты
лучший,
никаких
обязательств,
никакой
лжи
Never
settle
for
less,
I'm
the
best,
no
stress
Никогда
не
соглашайся
на
меньшее,
я
лучшая,
никакого
стресса
So
rests,
yes,
my
boy
toy
Так
что
отдыхай,
да,
мой
мальчик-игрушка
Boy
toy,
I
love
you
so
Мальчик-игрушка,
я
так
тебя
люблю
Temporary
lover,
never
let
you
go
Временный
любовник,
никогда
тебя
не
отпущу
I
spend
my
money
on
you
Я
трачу
на
тебя
свои
деньги
Boy
toy,
I
love
you
so
Мальчик-игрушка,
я
так
тебя
люблю
Never
no
stress,
let′s
keep
this
flow
Никакого
стресса,
давай
продолжим
в
том
же
духе
I
know
you
feel
the
same
way,
too
Я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же
самое
Black
female
Темнокожую
женщину
Seeking
black
male
Ищу
темнокожего
мужчину
With
the
nice
tail,
uh,
not
frail
С
красивой
попой,
ух,
не
хилого
I
like
′em
focused,
20-20
Мне
нравятся
целеустремленные,
с
отличным
зрением
A
man
that
needs
little
but
gives
plenty
Мужчину,
которому
нужно
мало,
но
он
много
дает
I'm
never
vexed
givin′
up
no
sex
Меня
никогда
не
беспокоит
отказ
от
секса
Unless
I
wanna
release
stress
and
get
this
shit
up
off
my
chest
Если
только
я
не
хочу
снять
стресс
и
выплеснуть
все
это
из
груди
Enjoy
how
you
massage
my
mind,
at
times
Мне
нравится,
как
ты
массируешь
мой
разум,
временами
Feedin'
me
some
knowledge
instead
of
tryin'
to
out
rhyme
Делишься
со
мной
знаниями,
вместо
того,
чтобы
пытаться
перещеголять
меня
в
рифмах
Not
insecure,
for
sure,
not
bored
Не
неуверенный
в
себе,
точно,
не
скучный
Send
you
a
first
class
ticket
when
I′m
out
on
tour
Отправлю
тебе
билет
первого
класса,
когда
буду
в
туре
Show
me
a
lot
of
love
in
the
club
Покажи
мне
много
любви
в
клубе
You
know
your
place,
you
give
me
my
space,
stay
out
my
face
Ты
знаешь
свое
место,
ты
даешь
мне
пространство,
не
лезешь
ко
мне
A
G
worth
a
crystal,
for
you
and
your
pals
Бандит,
достойный
кристалла,
для
тебя
и
твоих
приятелей
I
love
to
see
the
other
women
yearn
waitin′
on
their
turn
Мне
нравится
видеть,
как
другие
женщины
тоскуют,
ожидая
своей
очереди
Money
earnin',
more
money,
cash,
checks
Зарабатываю
деньги,
больше
денег,
наличку,
чеки
But
you
ain′t
never
met
a
girl
like
this
yet
Но
ты
еще
не
встречал
такой
девушки,
как
я
What's
up,
man?
You
got
that
package
I
sent
you
Как
дела,
мужик?
Ты
получил
ту
посылку,
что
я
тебе
отправила?
Yeah,
I
got
it,
did
you
like
it?
Да,
получил,
тебе
понравилось?
What?
You
know
you
earned
it
Что?
Ты
знаешь,
ты
это
заслужил
Yeah,
Put
the
thing
down
right
Да,
положи
штучку
как
надо
Boy
toy,
I
love
you
so
Мальчик-игрушка,
я
так
тебя
люблю
Temporary
lover,
never
let
you
go
Временный
любовник,
никогда
тебя
не
отпущу
I
spend
my
money
on
you
Я
трачу
на
тебя
свои
деньги
Boy
toy,
I
love
you
so
Мальчик-игрушка,
я
так
тебя
люблю
Never
no
stress,
let′s
keep
this
flow
Никакого
стресса,
давай
продолжим
в
том
же
духе
I
know
you
feel
the
same
way,
too
Я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же
самое
Me
and
my
girls
chillin'
at
the
mall,
laughing
and
all
Я
и
мои
девчонки
тусуемся
в
торговом
центре,
смеемся
и
все
такое
Brother′s
kinda
tall,
you
think
he
play
ball
Парень
довольно
высокий,
думаешь,
он
играет
в
баскетбол?
Damn,
you
look
live,
hmm,
so
fine
I
think
I
estimate
about
4.5
Черт,
ты
выглядишь
круто,
хмм,
такой
классный,
я
думаю,
примерно
на
4.5
My
pockets
goes
high,
so
we
can
ride
Мои
карманы
полны,
так
что
мы
можем
прокатиться
I'll
pick
you
up
about
nine-ish
take
you
to
the
finest,
masseuse
Я
заберу
тебя
около
девяти,
отвезу
тебя
к
лучшему
массажисту
And
we
can
get
loose,
sleigh
La
Bouche
styles
И
мы
можем
расслабиться,
в
стиле
La
Bouche
Get
wild,
I'll
bet
I
leave
your
ass
with
a
smile
Оторваться,
уверяю
тебя,
я
оставлю
тебя
с
улыбкой
на
лице
Always
a
mouse,
Spinderella,
trick
cheddar
Всегда
мышка,
Spinderella,
ловлю
бабки
I
like
a
good
fella
but
I
love
a
boy
toy
better
Мне
нравятся
хорошие
парни,
но
я
больше
люблю
мальчиков-игрушек
Cheryl
James,
you
know
my
name,
I
love
the
same
Шерил
Джеймс,
ты
знаешь
мое
имя,
я
люблю
то
же
самое
I
check
for
a
player
with
a
lot
of
game
Я
ищу
игрока
с
большим
опытом
Not
a
little,
not
tryin′
to
get
caught
in
the
middle
Не
маленьким,
не
пытаюсь
попасть
в
середину
Uh,
I
like
my
toy
part
like
a
Tonka
truck
Ух,
мне
нравится,
когда
моя
игрушка
частично
похожа
на
грузовик
Tonka
Hit
the
middle,
uh,
like
Larry
Zonka,
what
Попасть
в
середину,
ух,
как
Ларри
Зонка,
что
Boy
toy,
I
love
you
so
Мальчик-игрушка,
я
так
тебя
люблю
Temporary
lover,
never
let
you
go
Временный
любовник,
никогда
тебя
не
отпущу
I
spend
my
money
on
you
Я
трачу
на
тебя
свои
деньги
Boy
toy,
I
love
you
so
Мальчик-игрушка,
я
так
тебя
люблю
Never
no
stress,
let′s
keep
this
flow
Никакого
стресса,
давай
продолжим
в
том
же
духе
I
know
you
feel
the
same
way,
too
Я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же
самое
I'm
not
scared
to
tell
you
Я
не
боюсь
сказать
тебе
S
N
P,
it′s
your
boy
toy
S
N
P,
это
твой
мальчик-игрушка
All
day,
all
night
Весь
день,
всю
ночь
Nine-seven,
like
heaven,
baby
Девяносто
семь,
как
небеса,
детка
Boy
toy,
I
love
you
so
Мальчик-игрушка,
я
так
тебя
люблю
Never
no
stress,
let's
keep
this
flow
Никакого
стресса,
давай
продолжим
в
том
же
духе
I
know
you
feel
the
same
way,
too
Я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же
самое
I
ain′t
gon'
front
Я
не
собираюсь
притворяться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norman Whitfield, Sandra "pepa" Denton, Otwane Roberts, Chad Joseph Elliott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.