Salt-N-Pepa - I've Got AIDS (PSA) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salt-N-Pepa - I've Got AIDS (PSA)




Well for a long time me Pep and Spin have been involved in the fight
Что ж, долгое время я бодрствую и кручусь, был вовлечен в борьбу.
Against AIDS and we always say the best cure is not to get it and not to pread it. You should be responsible if you′re gonna have sex.
Против СПИДа, и мы всегда говорим, что лучшее лекарство-не получить его и не преследовать, ты должен нести ответственность, если собираешься заняться сексом.
So we decided to give a spot on our album to a group of young people who'e also involved in the fight and they′re called WEATOC from Boston Massachusetts. They're just young people schoolin' other young people.
Поэтому мы решили дать место на нашем альбоме группе молодых людей, которые также вовлечены в борьбу, и их зовут WEATOC из Бостона, штат Массачусетс, они просто молодые люди, обучающие других молодых людей.
Cathy: Oh, God, I can′t believe this. I mean, I thought this happened o
Кэти: О, Боже, я не могу в это поверить, я имею в виду, я думал, что это случилось.
Other people but not me. I mean, I′m only 16 years old. I had a hole
Другие люди, но не я. я имею в виду, мне всего 16 лет. у меня была дыра.
Life ahead of me, and now I'm gonna die! I mean, what am I gonna do?
Жизнь впереди меня, и теперь я умру, в смысле, что я буду делать?
I... Oh, God, I′m so confused, and where's Mario? I called him over an
Я ... О, Боже, я так запуталась, и где же Марио? я позвонила ему по телефону.
Hour ago. All we had to do was just use protection. I mean, the condoms were right there.
Час назад. все, что нам нужно было сделать, это просто использовать защиту.я имею в виду, презервативы были прямо здесь.
[Knock on door]
[Стук в дверь]
Cathy: Come in.
Кэти: заходи.
Mario: Yo, what′s up, man? Hold it, hold it - where the tv at?
Марио: Йоу, как дела, чувак? Погоди, погоди-ка, где телевизор?
Cathy: Mario, forget about the tv.
Кэти: Марио, забудь о телевизоре.
Mario: What are you talking about? I got 50 dollars on this game.
Марио: о чем ты говоришь? у меня 50 долларов на эту игру.
Cathy: Mario, this is more important than the game.
Кэти: Марио, это важнее, чем игра.
Mario: What? What? Alright, whoa, who's home?
Марио: что? что? ладно, уоу, кто дома?
Cathy: There′s nobody home right now.
Кэти: сейчас никого нет дома.
Mario: Oh, then so that's why you called me over here then...
Марио: о, так вот почему ты позвал меня сюда тогда...
Cathy: Mario, that's how we got into this in the first place.
Кэти: Марио, вот как мы в это ввязались, в первую очередь.
Mario: What are you talking about? What, what are you talking about?
Марио: о чем ты говоришь? о чем, о чем ты говоришь?
Cathy: I went to the clinic today.
Кэти: сегодня я ходила в клинику.
Mario: Oh, what you got? A little cold? I know how to fix that.
Марио: О, что у тебя? немного холодно? я знаю, как это исправить.
Cathy: Mario, I don′t have a cold.
Кэти: Марио, у меня нет простуды.
Mario: So.oh... oh, please, please, don′t tell me you're pregnant. Please don′t tell me you're pregnant.
Марио: о ... о, пожалуйста, пожалуйста, не говори мне, что ты беременна, пожалуйста, не говори мне, что ты беременна.
Cathy: Right now that would be easier to tell you than what I have to tell you.
Кэти: сейчас было бы проще сказать тебе, чем то, что я должен сказать тебе.
Mario: So then what are you talking about? You′re talking in circles, Cathy.
Марио: тогда о чем ты говоришь? ты говоришь по кругу, Кэти.
Cathy: Mario, I got tested, and my test... my test results came up positive.
Кэти: Марио, я прошла тест, и мой тест ... мои результаты оказались положительными.
Mario: Tests for what? Postive for what? What are you talkin' about?
Марио: проверка чего? возможность чего? о чем ты говоришь?
Cathy: I have HIV...
Кэти: у меня есть ВИЧ...
Mario: You...
Марио: Ты...
Cathy: ...And I really don′t know what we're gonna do because...
Кэти: ... и я действительно не знаю, что мы будем делать, потому что...
Mario: Hold up, wait... wait, wait... You got AIDS?
Марио: Подожди, подожди ... подожди, подожди... У тебя СПИД?
Cathy: Yes.
Кэти: Да.
Mario: Oh...
Марио: О...
Cathy: I have the virus, and I don't know what we′re gonna do.
Кэти: у меня есть вирус, и я не знаю, что мы будем делать.
Mario: Hold up, what "we′re" gonna do?
Марио: Подожди, что мы будем делать?
Cathy: I mean, we should have used protection.
Кэти: я имею в виду, мы должны были использовать защиту.
Mario: What "we're" gonna do? What are you talking about? No, no, no... this can′t... No, this is not happening to me...
Марио: что мы будем делать? о чем ты говоришь? Нет, нет, нет... это не может... нет, это не происходит со мной...
Cathy: What are you talking about?
Кэти: О чем ты говоришь?
Mario: No, this... I mean, YOU might have HIV, I guess, but not me. No, I'm sorry, I′m straight.
Марио: нет, это... я имею в виду, у тебя может быть ВИЧ, я думаю, но не у меня. нет, прости, я честен.
Cathy: Mario, what are you talking about? You know you're the only one I′ve been with.
Кэти: Марио, о чем ты говоришь? ты знаешь, что ты единственный, с кем я была.
Mario: That's not what I've heard.
Марио: это не то, что я слышал.
Cathy: You know we didn′t use protection!
Кэти: ты знаешь, мы не пользовались защитой!
Mario: Oh, my goodness, that′s not what I heard. My boys talk... They told me they seen you with all types of dudes, Cathy. Come on, now.
Марио: О, боже мой, это не то, что я слышал, мои парни говорят... они сказали мне, что видели тебя со всеми парнями, Кэти. Ну же, давай.
Cathy: Your boys? You're gonna start listening to your boys at a time like this?
Вы собираетесь слушать своих парней в такое время, как сейчас?
Mario: Well, I′m... Well, trust me, now was a perfect time to start.
Марио: что ж, я... поверь мне, сейчас самое время начать.
Cathy: Mario, I thought you loved me! What are you... I can't believe this is coming from you! I thought...
Кэти: Марио, я думала, ты любишь меня, что ты... я не могу поверить, что это исходит от тебя! я думала...
Mario: Hey, whoa...
Марио: Эй, эй...
Cathy: I thought I meant more to you than this!
Кэти: я думала, что значу для тебя больше, чем это!
Mario: Well I did love you, but now you be sleeping around. You caught AIDS and all that...
Марио: я любил тебя, но теперь ты спишь рядом, ты подхватил СПИД и все такое...
Cathy: Sleeping around?!
Кэти: спишь рядом?!
Mario: What do you want me to do?
Марио: что ты хочешь, чтобы я сделал?
Cathy: I can′t believe you, Mario! I hate you! Just get home, my God!
Кэти: я не могу поверить тебе, Марио! я ненавижу тебя! просто иди домой, Боже мой!





Writer(s): Inc. Weatoc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.