Paroles et traduction Salt-N-Pepa - I've Got AIDS (PSA)
Well
for
a
long
time
me
Pep
and
Spin
have
been
involved
in
the
fight
Что
ж,
долгое
время
я
бодрствую
и
кручусь,
был
вовлечен
в
борьбу.
Against
AIDS
and
we
always
say
the
best
cure
is
not
to
get
it
and
not
to
pread
it.
You
should
be
responsible
if
you′re
gonna
have
sex.
Против
СПИДа,
и
мы
всегда
говорим,
что
лучшее
лекарство-не
получить
его
и
не
преследовать,
ты
должен
нести
ответственность,
если
собираешься
заняться
сексом.
So
we
decided
to
give
a
spot
on
our
album
to
a
group
of
young
people
who'e
also
involved
in
the
fight
and
they′re
called
WEATOC
from
Boston
Massachusetts.
They're
just
young
people
schoolin'
other
young
people.
Поэтому
мы
решили
дать
место
на
нашем
альбоме
группе
молодых
людей,
которые
также
вовлечены
в
борьбу,
и
их
зовут
WEATOC
из
Бостона,
штат
Массачусетс,
они
просто
молодые
люди,
обучающие
других
молодых
людей.
Cathy:
Oh,
God,
I
can′t
believe
this.
I
mean,
I
thought
this
happened
o
Кэти:
О,
Боже,
я
не
могу
в
это
поверить,
я
имею
в
виду,
я
думал,
что
это
случилось.
Other
people
but
not
me.
I
mean,
I′m
only
16
years
old.
I
had
a
hole
Другие
люди,
но
не
я.
я
имею
в
виду,
мне
всего
16
лет.
у
меня
была
дыра.
Life
ahead
of
me,
and
now
I'm
gonna
die!
I
mean,
what
am
I
gonna
do?
Жизнь
впереди
меня,
и
теперь
я
умру,
в
смысле,
что
я
буду
делать?
I...
Oh,
God,
I′m
so
confused,
and
where's
Mario?
I
called
him
over
an
Я
...
О,
Боже,
я
так
запуталась,
и
где
же
Марио?
я
позвонила
ему
по
телефону.
Hour
ago.
All
we
had
to
do
was
just
use
protection.
I
mean,
the
condoms
were
right
there.
Час
назад.
все,
что
нам
нужно
было
сделать,
это
просто
использовать
защиту.я
имею
в
виду,
презервативы
были
прямо
здесь.
[Knock
on
door]
[Стук
в
дверь]
Cathy:
Come
in.
Кэти:
заходи.
Mario:
Yo,
what′s
up,
man?
Hold
it,
hold
it
- where
the
tv
at?
Марио:
Йоу,
как
дела,
чувак?
Погоди,
погоди-ка,
где
телевизор?
Cathy:
Mario,
forget
about
the
tv.
Кэти:
Марио,
забудь
о
телевизоре.
Mario:
What
are
you
talking
about?
I
got
50
dollars
on
this
game.
Марио:
о
чем
ты
говоришь?
у
меня
50
долларов
на
эту
игру.
Cathy:
Mario,
this
is
more
important
than
the
game.
Кэти:
Марио,
это
важнее,
чем
игра.
Mario:
What?
What?
Alright,
whoa,
who's
home?
Марио:
что?
что?
ладно,
уоу,
кто
дома?
Cathy:
There′s
nobody
home
right
now.
Кэти:
сейчас
никого
нет
дома.
Mario:
Oh,
then
so
that's
why
you
called
me
over
here
then...
Марио:
о,
так
вот
почему
ты
позвал
меня
сюда
тогда...
Cathy:
Mario,
that's
how
we
got
into
this
in
the
first
place.
Кэти:
Марио,
вот
как
мы
в
это
ввязались,
в
первую
очередь.
Mario:
What
are
you
talking
about?
What,
what
are
you
talking
about?
Марио:
о
чем
ты
говоришь?
о
чем,
о
чем
ты
говоришь?
Cathy:
I
went
to
the
clinic
today.
Кэти:
сегодня
я
ходила
в
клинику.
Mario:
Oh,
what
you
got?
A
little
cold?
I
know
how
to
fix
that.
Марио:
О,
что
у
тебя?
немного
холодно?
я
знаю,
как
это
исправить.
Cathy:
Mario,
I
don′t
have
a
cold.
Кэти:
Марио,
у
меня
нет
простуды.
Mario:
So.oh...
oh,
please,
please,
don′t
tell
me
you're
pregnant.
Please
don′t
tell
me
you're
pregnant.
Марио:
о
...
о,
пожалуйста,
пожалуйста,
не
говори
мне,
что
ты
беременна,
пожалуйста,
не
говори
мне,
что
ты
беременна.
Cathy:
Right
now
that
would
be
easier
to
tell
you
than
what
I
have
to
tell
you.
Кэти:
сейчас
было
бы
проще
сказать
тебе,
чем
то,
что
я
должен
сказать
тебе.
Mario:
So
then
what
are
you
talking
about?
You′re
talking
in
circles,
Cathy.
Марио:
тогда
о
чем
ты
говоришь?
ты
говоришь
по
кругу,
Кэти.
Cathy:
Mario,
I
got
tested,
and
my
test...
my
test
results
came
up
positive.
Кэти:
Марио,
я
прошла
тест,
и
мой
тест
...
мои
результаты
оказались
положительными.
Mario:
Tests
for
what?
Postive
for
what?
What
are
you
talkin'
about?
Марио:
проверка
чего?
возможность
чего?
о
чем
ты
говоришь?
Cathy:
I
have
HIV...
Кэти:
у
меня
есть
ВИЧ...
Mario:
You...
Марио:
Ты...
Cathy:
...And
I
really
don′t
know
what
we're
gonna
do
because...
Кэти:
...
и
я
действительно
не
знаю,
что
мы
будем
делать,
потому
что...
Mario:
Hold
up,
wait...
wait,
wait...
You
got
AIDS?
Марио:
Подожди,
подожди
...
подожди,
подожди...
У
тебя
СПИД?
Cathy:
I
have
the
virus,
and
I
don't
know
what
we′re
gonna
do.
Кэти:
у
меня
есть
вирус,
и
я
не
знаю,
что
мы
будем
делать.
Mario:
Hold
up,
what
"we′re"
gonna
do?
Марио:
Подожди,
что
мы
будем
делать?
Cathy:
I
mean,
we
should
have
used
protection.
Кэти:
я
имею
в
виду,
мы
должны
были
использовать
защиту.
Mario:
What
"we're"
gonna
do?
What
are
you
talking
about?
No,
no,
no...
this
can′t...
No,
this
is
not
happening
to
me...
Марио:
что
мы
будем
делать?
о
чем
ты
говоришь?
Нет,
нет,
нет...
это
не
может...
нет,
это
не
происходит
со
мной...
Cathy:
What
are
you
talking
about?
Кэти:
О
чем
ты
говоришь?
Mario:
No,
this...
I
mean,
YOU
might
have
HIV,
I
guess,
but
not
me.
No,
I'm
sorry,
I′m
straight.
Марио:
нет,
это...
я
имею
в
виду,
у
тебя
может
быть
ВИЧ,
я
думаю,
но
не
у
меня.
нет,
прости,
я
честен.
Cathy:
Mario,
what
are
you
talking
about?
You
know
you're
the
only
one
I′ve
been
with.
Кэти:
Марио,
о
чем
ты
говоришь?
ты
знаешь,
что
ты
единственный,
с
кем
я
была.
Mario:
That's
not
what
I've
heard.
Марио:
это
не
то,
что
я
слышал.
Cathy:
You
know
we
didn′t
use
protection!
Кэти:
ты
знаешь,
мы
не
пользовались
защитой!
Mario:
Oh,
my
goodness,
that′s
not
what
I
heard.
My
boys
talk...
They
told
me
they
seen
you
with
all
types
of
dudes,
Cathy.
Come
on,
now.
Марио:
О,
боже
мой,
это
не
то,
что
я
слышал,
мои
парни
говорят...
они
сказали
мне,
что
видели
тебя
со
всеми
парнями,
Кэти.
Ну
же,
давай.
Cathy:
Your
boys?
You're
gonna
start
listening
to
your
boys
at
a
time
like
this?
Вы
собираетесь
слушать
своих
парней
в
такое
время,
как
сейчас?
Mario:
Well,
I′m...
Well,
trust
me,
now
was
a
perfect
time
to
start.
Марио:
что
ж,
я...
поверь
мне,
сейчас
самое
время
начать.
Cathy:
Mario,
I
thought
you
loved
me!
What
are
you...
I
can't
believe
this
is
coming
from
you!
I
thought...
Кэти:
Марио,
я
думала,
ты
любишь
меня,
что
ты...
я
не
могу
поверить,
что
это
исходит
от
тебя!
я
думала...
Mario:
Hey,
whoa...
Марио:
Эй,
эй...
Cathy:
I
thought
I
meant
more
to
you
than
this!
Кэти:
я
думала,
что
значу
для
тебя
больше,
чем
это!
Mario:
Well
I
did
love
you,
but
now
you
be
sleeping
around.
You
caught
AIDS
and
all
that...
Марио:
я
любил
тебя,
но
теперь
ты
спишь
рядом,
ты
подхватил
СПИД
и
все
такое...
Cathy:
Sleeping
around?!
Кэти:
спишь
рядом?!
Mario:
What
do
you
want
me
to
do?
Марио:
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал?
Cathy:
I
can′t
believe
you,
Mario!
I
hate
you!
Just
get
home,
my
God!
Кэти:
я
не
могу
поверить
тебе,
Марио!
я
ненавижу
тебя!
просто
иди
домой,
Боже
мой!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inc. Weatoc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.