Paroles et traduction Salt-N-Pepa - Live and Let Die
Live and Let Die
Живи и дай умереть
I'm
a
sister
with
a
grip
on
her
life
Я
сестра,
которая
держит
свою
жизнь
в
руках
I
only
live
once
so
I
gotta
get
right
Я
живу
только
один
раз,
так
что
я
должна
все
делать
правильно
The
first
time
'cause
there
won't
be
a
second
В
первый
раз,
потому
что
второго
не
будет
I'm
not
in
the
mood
to
preach
about
the
wrong
of
the
world
Я
не
в
настроении
читать
проповеди
о
несправедливости
в
мире
It
can't
be
changed
by
three
girls
Его
нельзя
изменить
трем
девушкам
On
the
trio
tip
we're
not
a
proof
of
that
trip
В
этом
трио
мы
не
доказательство
этого
Excuses
that's
the
truth
when
the
proof
compellin'
Отговорки
- это
правда,
когда
доказательства
убедительны
I
ain't
tellin'
or
sellin'
out
to
the
pop
life
Я
не
собираюсь
говорить
или
продаваться
поп-жизни
I
like
the
spotlight
Мне
нравится
быть
в
центре
внимания
Gimme
a
mic
and
a
beat
so
I
can
speak
words
of
wisdom
Дайте
мне
микрофон
и
бит,
чтобы
я
могла
говорить
мудрые
слова
I
may
be
young,
feed
some,
fall
down,
and
filled
up,
I'm
gonna
build
up
Я
могу
быть
молодой,
съесть
немного,
упасть
и
встать,
я
хочу
развиваться
Knowledge
is
food
for
thought
so
let's
eat
up
Знания
- это
пища
для
ума,
так
что
давайте
есть
Whatever
goes
up,
comes
down,
you
see
nothin'
lasts
forever
Что
бы
ни
поднималось,
оно
опускается,
вы
видите,
ничто
не
длится
вечно
Not
even
MCs,
you,
he,
she,
and
even
I
should
live
and
let
live
Даже
рэперы,
вы,
он,
она
и
даже
я
должны
жить
и
давать
жить
Or
live
and
let
die
Или
жить
и
дать
умереть
Live
and
let
die
Жить
и
дать
умереть
You're
wastin'
time
tryin'
to
change
the
mind
Ты
тратишь
время,
пытаясь
изменить
сознание
Of
those
who's
souls
are
full
of
holes
Тех,
чьи
души
полны
дыр
I
do
unto
others
as
I
wish
them
to
do
unto
me
Я
делаю
с
другими
то,
что
хочу,
чтобы
они
делали
со
мной
Life
ain't
nothin'
but
death
without
money
Жизнь
- ничто
без
денег
My
way
of
thinkin'
is
one-track
Мой
образ
мышления
однонаправленный
My
method
of
convincin'
combat
Мой
метод
убеждения
- борьба
Success
is
a
mission,
it's
there
for
anyone
who
wants
to
do
better
Успех
- это
миссия,
он
есть
для
каждого,
кто
хочет
добиться
большего
You
know
where
I'm
comin'
from
Ты
понимаешь,
откуда
я
Survival
of
the
fittest,
and
I'll
admit
it's
vicious
Выживание
сильнейших,
и
я
признаю,
что
это
жестоко
I
testify
as
a
witness
Я
свидетельствую
как
свидетельница
Let
me
say
this
first
for
what
it's
worth
Позвольте
мне
прежде
всего
сказать,
что
это
того
стоит
It's
true
that
the
meek
shall
inherit
the
earth
Это
правда,
что
кроткие
наследуют
землю
But
that
don't
mean
you
gotta
be
weak
or
soft
Но
это
не
значит,
что
вы
должны
быть
слабыми
или
мягкими
Even
on
the
mic
you
can't
take
no
shorts
Даже
на
микрофоне
вы
не
можете
взять
коротких
I
only
help
those
who
want
to
help
themselves
if
no
one
else
Я
помогаю
только
тем,
кто
хочет
помочь
себе,
если
больше
некому
As
a
youngster
they
taught
me
to
live
and
let
live
В
детстве
меня
учили
жить
и
давать
жить
And
that's
what
I
always
did,
word
to
miz
И
это
то,
что
я
всегда
делала,
слово
мизу
But
there's
a
change
in
the
world
that
I
live
in
Но
в
мире,
в
котором
я
живу,
произошли
перемены
So
don't
be
surprised
if
I
live
and
let
die
Так
что
не
удивляйтесь,
если
я
буду
жить
и
давать
умереть
Live
and
let
die
Жить
и
дать
умереть
Live
and
let
die
Жить
и
дать
умереть
That's
the
eighth
time
that
baser
almost
O.D.'d,
man
Это
уже
восьмой
раз,
когда
Бэйсер
чуть
не
умер
от
передоза
Live
and
let
die
Жить
и
дать
умереть
Yo,
Finster,
baby,
went
up
for
homicide
Йо,
Финстер,
детка,
отправился
за
убийство
Live
and
let
die
Жить
и
дать
умереть
He's
out
there
skeezin'
with
no
jimmy
hat
Он
гуляет
без
шапки
Live
and
let
die
Жить
и
дать
умереть
K-bone
was
shortin'
the
fuzz
and
got
dumped
К-боун
сокращал
деньги,
но
его
выгнали
Live
and
let
die
Жить
и
дать
умереть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HERBY AZOR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.