Salt-N-Pepa - The Clock Is Tickin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salt-N-Pepa - The Clock Is Tickin'




Chorus:
Припев:
Hurry up and change your mind
Поторопись и передумай.
Don't let love make you blind
Не позволяй любви ослепить тебя.
Well now don't read this sign
Что ж, не читай этот знак.
The clock is tickin' and you're out of time
Часы тикают, а у тебя нет времени.
And you're out of time
И у тебя нет времени.
Man: you are so fat
Мужчина: ты такой толстый.
Girl: I'm not
Девушка: я не ...
Man: and stupid, and baby
Мужчина: и глупый, и ребенок.
I don't know why I put up with you
Я не знаю, почему я терплю тебя.
Girl: why you talk to me like that
Девушка: почему ты так со мной разговариваешь
Man: get out of here
Мужчина: убирайся отсюда!
Get out of my face
Убирайся с моего лица!
Sandra pepa denton:
Сандра Пепа Дентон:
He puts you down, he calls you dumb, he calls you fat
Он унижает тебя, он называет тебя тупым, он называет тебя толстым.
You don't have to go out like that
Тебе не обязательно выходить вот так.
It's disrespect, and you better put him in check
Это неуважение, и тебе лучше держать его под контролем.
Or you'll look back on his years with regret
Или ты будешь оглядываться на его годы с сожалением.
No self-esteem, that's why you cry
Нет чувства собственного достоинства, вот почему ты плачешь.
Can't live without him, hmmm, that's a lie
Я не могу жить без него, МММ, это ложь.
You sorry, bitter, a bad excuse for a human being
Тебе жаль, горько, плохое оправдание для человека.
You know what I mean
Ты знаешь, что я имею в виду.
Dear heart, make a new start, brand new
Дорогое сердце, начни все сначала, совершенно по-новому.
Can't nobody love you if you don't love you
Никто не может любить тебя, если ты не любишь себя.
Get wise, recognize, read the signs
Будь мудрым, Узнай, читай знаки.
Hurry up, cuz we're runnin' out of time
Поторопись, потому что у нас мало времени.
Chorus
Хор
Cheryl salt james:
Шерил Солт Джеймс:
He don't know how to treat you right
Он не знает, как обращаться с тобой.
So you better learn how to treat yourself someday
Так что тебе лучше когда нибудь научиться относиться к себе хорошо
You say he drinks and he beats you, right
Ты говоришь, что он пьет и бьет тебя, так
He's gonna beat you to death so get away
Он забьет тебя до смерти, так что убирайся,
You got kids, you got bills, you got no skills
у тебя есть дети, у тебя есть счета, у тебя нет никаких навыков.
You wanna take pills
Ты хочешь принять таблетки
All I can say is you can't stay, you better pray
Все, что я могу сказать, это то, что ты не можешь остаться, лучше молись.
God'll make the way, hey
Бог проложит путь, Эй
Don't teach your son to grow up and beat girls
Не учи своего сына взрослеть и бить девочек.
You gotta show your daughter there's better in this world
Ты должен показать своей дочери, что в этом мире есть что-то лучшее.
Than this, worth a twist, break the chain
Чем это, стоит покрутить, разорвать цепь
Use your brain and say kid stop the pain
Напряги мозги и скажи малыш прекрати боль
Chorus
Хор
Andrew hellier:
Эндрю Хеллиер:
I say right, you say left
Я говорю направо, ты говоришь налево.
I say no, you say yes
Я говорю "Нет", ты говоришь "да".
We don't see eye-to-eye
Мы не смотрим друг другу в глаза.
Cuz you keep tellin' lies
Потому что ты все время лжешь.
You better recognize, the clock is tickin'
Тебе лучше понять, что часы тикают.
And you're out of time
И у тебя нет времени.
Sandra pepa denton & cheryl salt james:
Сандра Пепа Дентон и Шерил Солт Джеймс:
Do you know what time it is (tell me, do you know)
Ты знаешь, который час? (скажи мне, Ты знаешь?)
Do you know what time it is (tell me, do you know)
Ты знаешь, который час? (скажи мне, Ты знаешь?)
Do you know what time it is (tell me, do you know)
Ты знаешь, который час? (скажи мне, Ты знаешь?)
Do you know what time it is (baby, do you know)
Ты знаешь, который час? (детка, ты знаешь?)
Chorus
Хор
Cheryl salt james:
Шерил Солт Джеймс:
She's just usin' you for your dough, your green, your loot
Она просто использует тебя ради бабла, зелени, бабла.
You need to give her the boot
Ты должен дать ей пинка под зад.
She tells everybody you're a trip
Она всем говорит, что ты-путешествие.
Or the shh, and you in love, you better get a grip
Или ТСС, и ты влюблен, тебе лучше взять себя в руки.
You're a nice guy but you don't know the deal
Ты хороший парень, но ты не знаешь, в чем дело.
You think it's real but the witch don't feel
Ты думаешь, что это реально, но ведьма не чувствует.
If you just want kids, that's cool and that's fine
Если ты просто хочешь детей, это круто и прекрасно.
But get rid of her quick, or you'll be out of time
Но избавься от нее поскорее, иначе у тебя не останется времени.
Chorus (2x)
Припев (2 раза)
Sandra pepa denton:
Сандра Пепа Дентон:
Do you know what time it is (8x)
Ты знаешь, который час? (8 раз)
Andrew hellier:
Эндрю Хеллиер:
The click is tickin' (4x)
Щелчок тикает (4 раза)
And you're out of time
И у тебя нет времени.
Then you're out of time
Значит, твое время вышло.





Writer(s): Cheryl "salt" James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.