Paroles et traduction Salt-N-Pepa - Tramp
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
* The
original
version
* Оригинальная
версия
What'd
ya
call
me?
Как
ты
меня
назвал?
[Yo
yo
d
yo
check
out
them
girls
over
there
man
[Йоу,
йоу,
чувак,
глянь
на
тех
девчонок
вон
там,
чувак
? Ready
you
down?
let's
roll
on
'em
Готов?
Поехали
к
ним
You
wid
it?
come
on
let's
do
it
Ты
со
мной?
Давай,
сделаем
это
Hey
a
yeah
my
name's
hurby
luv
bug
this
is
my
man
d
Эй,
да,
меня
зовут
Херби
Лав
Баг,
а
это
мой
друг
Ди
We're
checkin'
y'all
out
we
know
y'all
were
checking
us
out
Мы
заценили
вас,
мы
знаем,
что
вы
тоже
заценили
нас
So
we
said
hey
what
the
hell
just
roll
on
over
but...
Так
что
мы
решили,
какого
чёрта,
просто
подойти,
но...
Y'all
wanna
come
down
over
to
the
crib?
Хотите
заглянуть
ко
мне?
A
little
place
i
got
over
there
in
the
hills
У
меня
есть
местечко
там,
на
холмах
Ya
know,
fat
jacuzzi...
we
can
get
busy]
Знаешь,
большое
джакузи...
мы
можем
заняться
делом]
Homegirls,
attention
you
must
pay
Подруги,
внимание
сюда
So
listen
close
to
what
i
say
Так
что
слушайте
внимательно,
что
я
говорю
Don't
take
this
a
simple
rhyme
Не
воспринимайте
это
как
простую
рифму
Cuz
this
type
of
thing
happens
all
the
time
Потому
что
такое
случается
постоянно
Now
what
would
you
do
if
a
stranger
said
hi?
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
незнакомец
сказал
"привет"?
Would
you
dis
him
or
would
you
reply?
Ты
бы
отшила
его
или
ответила?
If
you
answer
there
is
a
chance
Если
ответишь,
есть
шанс
That
you'd
become
a
victim
of
circumstance
Что
станешь
жертвой
обстоятельств
Am
i
right,
fellas?
tell
the
truth
Я
права,
парни?
Скажите
правду
Or
else
i'm-a
have
to
show
and
prove
Или
мне
придется
показать
и
доказать
You
are
what
you
are,
i
am
what
i
am
Ты
- это
ты,
я
- это
я
It
just
so
happens
that
most
men
are...
Просто
так
получилось,
что
большинство
мужчин...
Tramp
(what'd
ya
call
me?)
Бабники
(как
ты
меня
назвал?)
[Mmmm-hmmm,
babe,
i
ain't
gonna
lie
- you
look
good
[Ммм-хмм,
детка,
не
буду
врать
- ты
выглядишь
хорошо
I
know
it
- i
look
good,
too
Я
знаю
это
- я
тоже
выгляжу
хорошо
But
why
don't
you
and
me
and
my
dog
Но
почему
бы
тебе,
мне
и
моему
приятелю
Go
do
the
do]
Не
заняться
делом?]
Have
you
ever
seen
a
dude
who's
stupid
and
rude?
Видела
ли
ты
когда-нибудь
парня,
глупого
и
грубого?
Whenever
he's
around
he
dogs
your
mood
Когда
он
рядом,
он
портит
тебе
настроение
I
know
a
guy
like
that,
girl
Я
знаю
такого
парня,
девочка
He
thinks
he's
god's
gift
to
the
world
Он
думает,
что
он
- божий
дар
миру
You
know
that
kind,
excited
all
the
time
Знаешь
такой
тип,
вечно
возбужденный
With
nothing
but
sex
on
the
mind
И
думает
только
о
сексе
I'm
no
stunt,
on
me
he
can't
front
Я
не
дурочка,
со
мной
этот
номер
не
пройдет
I
know
the
real
deal,
i
know
what
they
want
Я
знаю,
что
им
на
самом
деле
нужно
It's
me
(why?)
because
i'm
so
sexy
Это
я
(почему?)
потому
что
я
такая
сексуальная
It's
me
(what?)
don't
touch
my
body!
(boy!)
Это
я
(что?)
не
трогай
меня!
(парень!)
Cuz
you
see
i
ain't
no
skeezer
Потому
что,
видишь
ли,
я
не
легкодоступная
But
on
a
real
tip
i
think
he's
a...
Но,
если
честно,
я
думаю,
что
он...
Tramp
(what'd
ya
call
me?)
Бабник
(как
ты
меня
назвал?)
[Huh,
what?
hey,
whoa,
wait
a
minute...
[А?
Что?
Эй,
постой-ка
минутку...
It's
not
what
it
looks
like,
baby,
just
chill
Все
не
так,
как
кажется,
детка,
успокойся
Wait
a
minute,
where
you
goin'?
Подожди,
куда
ты
идешь?
I'm
tryin'
to
tell
you
it
ain't
exactly...
Я
пытаюсь
сказать
тебе,
что
все
не
совсем...
Look,
what
are
you
doin'
with
that
bat?]
Послушай,
что
ты
делаешь
с
этой
битой?]
On
the
first
date
he
thought
i
was
a
dummy
На
первом
свидании
он
подумал,
что
я
дурочка
He
had
the
nerve
to
tell
me
he
loved
me
У
него
хватило
наглости
сказать,
что
он
любит
меня
But
of
course,
i
knew
it
was
a
lie,
y'all
Но,
конечно,
я
знала,
что
это
ложь,
ребята
He
undressed
me
with
his
eyeballs
Он
раздевал
меня
глазами
Trying
to
change
the
whole
subject
Пытался
сменить
тему
разговора
Cuz
everything
he
said
pertained
to
sex
Потому
что
все,
что
он
говорил,
касалось
секса
So
i
dissed
him,
i
said,
"you's
a
sucker!
Так
что
я
отшила
его,
я
сказала:
"Ты
придурок!
Get
your
dirty
mind
out
the
gutter
Убери
свои
грязные
мысли
You
ain't
gettin'
paid,
you
ain't
knockin'
boots
Ты
не
получишь
денег,
ты
не
получишь
секса
You
ain't
treating
me
like
no
prostitute"
Ты
не
будешь
обращаться
со
мной
как
с
проституткой"
Then
i
walked
away,
he
called
me
a
teaser
Потом
я
ушла,
он
назвал
меня
дразнилкой
You're
on
a
mission,
kid
- yo,
he's
a...
У
тебя
есть
миссия,
парень
- йоу,
он...
Tramp
(what'd
ya
call
me?)
Бабник
(как
ты
меня
назвал?)
[Yo,
baby,
come
here
for
a
second
[Йоу,
детка,
иди
сюда
на
секунду
I
ain't
your
baby,
tramp
Я
не
твоя
детка,
бабник
You
sick
little...
Ты
больной
маленький...
Oh
yeah?
your
sister]
Ах
да?
Твоя
сестра]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JIMMY MCCRACKLIN, LOWELL FULSOM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.