Salt-N-Pepa - You Showed Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salt-N-Pepa - You Showed Me




You Showed Me
Ты мне показала
You showed me what to do, exactly what to do
Ты показала мне, что делать, что именно делать
When I was in love with you
Когда я была в тебя влюблена
You showed me many of things, plenty of hard times
Ты показала мне многое, много сложных времен
Then I got up on it but the hard way
Затем я встала на ноги, но трудным путем
Out there to tax, you chose me to slay
В этой жизни, ты выбрала меня убить
I saw what you did, uh-huh, and said nothin'
Я видела, что ты делала, ага, и ничего не говорила
But watched, clocked, then I kept bluffin'
Но наблюдала, следила, потом продолжала блефовать
And schemed to capture the skill of your rapture
И планировала овладеть навыком твоего экстаза
Master become the massa and kick at ya
Хозяин стал господином и пнул тебя
A plan, a new stand for this woman
План, новая позиция для этой женщины
Made to be deadly just like the omen
Сделала меня смертельной, как предзнаменование
No more trippin', too strong to fall
Больше не спотыкаюсь, слишком сильная, чтобы упасть
Shoe's on the other foot, shots are mine to call
Башмак на другой ноге, выстрелы в моей власти
Little did you know what you were showing
Ты мало понимала, что ты показывала
It hurted when you flirted, but I kept going
Было больно, когда ты флиртовала, но я продолжала
Now the student is the teacher, you can't freak her
Теперь ученица стала учителем, ты не можешь ее напугать
Play the game of life, and I'll beat ya
Играй в игру под названием жизнь, и я выиграю ее у тебя
You showed me what to do, exactly what to do
Ты показала мне, что делать, что именно делать
When I was in love with you
Когда я была в тебя влюблена
Ohhh, it's true, I can do it, too
Оооо, это правда, я тоже могу это сделать
You showed me what to say, exactly what to say
Ты показала мне, что говорить, что именно говорить
In that very special way
Таким особенным образом
Ohhh, it's true, games were made for two
Оооо, это правда, игры созданы для двоих
You're fly, you live high off life riches
Ты крутая, ты живешь высоко, за счет богатств жизни
Got three, four, and five fly bitches
У тебя есть три, четыре и пять крутых сучек
You dummy, you're so funny, leave me in stitches
Дурачок, ты очень смешной, заставляешь меня смеяться до слез
Honey, I command, I pull the switches
Дорогая, я командую, я дергаю за ниточки
Now I relieve the scratch when he itches
Теперь я утоляю желание, когда он чешется
I'm not the man, but I wear the britches
Я не мужчина, но я ношу штаны
So pitch your love and lies in the ditches
Так что бросай свою любовь и ложь в канавы
P.S. hugs and kisses
P.S. Обнимашки и поцелуйчики
And when I tried it, I could see you fall
И когда я попробовала, я увидела, как ты упал
And I decided it wasn't hard at all
И я решила, что это было совсем не сложно
You showed me what to say, exactly what to say
Ты показала мне, что говорить, что именно говорить
In that very special way
Таким особенным образом
Ohhh, it's true, games were made for two
Оооо, это правда, игры созданы для двоих
You taught it to me too, exactly what to do
Ты научила и меня тому, что именно делать
And now I do it well
И теперь я делаю это хорошо
Ohhh, it's true, now you love me, too
Оооо, это правда, теперь ты тоже меня любишь
I tried it then I decided it's fun
Я попробовала, а потом решила, что это весело
To catch the wave and ride it
Поймать волну и оседлать ее
On from what you spawn
Вдаль от того, что ты создала
Yo, I play like a rose, but I live like a thorn
Йоу, я играю, как роза, но живу, как шип
But anyhow, I do know now the tricks of the trade
Но в любом случае, теперь я знаю эти хитрости мастерства
I ain't never gettin' played
Я никогда больше не дам себя обмануть
Say what you will, and do what you must
Говори, что хочешь, и делай, что должен
It all fell apart when you betrayed my trust
Все развалилось, когда ты предал мое доверие
Don't worry, babe, you're still my main dish
Не волнуйся, малыш, ты все еще мое главное блюдо
First on the menu but of a long list
Первое в меню, но из длинного списка
This ain't me, it's what you made me
Это не я, это ты меня такой сделала
Now I'm slappin' you back with the same crap you gave me
Теперь я бью тебя тем же дерьмом, которым ты меня отблагодарила
So get a grip, I'm hipper than hip
Так что возьми себя в руки, я круче крутой
And I'm sick and tired of your shit
И я устала от твоего дерьма
Let's make this clear, dear, I swear
Давайте проясним это, милый, я клянусь
Never will I get dogged again, I'm outta here
Я больше никогда не попадусь на твою удочку, я ухожу отсюда
You showed me what to do, exactly what to do
Ты показала мне, что делать, что именно делать
When I was in love with you
Когда я была в тебя влюблена
Ohhh, it's true, I can do it too
Оооо, это правда, я тоже могу это сделать
Ohhh, it's true
Оооо, это правда





Writer(s): CLARK HAROLD EUGENE, CLARK HAROLD GENE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.