Paroles et traduction Saltatio Mortis - Abrakadabra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab
die
schwarze
Kunst
studiert
I've
studied
the
black
art
Salomons
Testament
seziert
Dissected
Solomon's
testament
Ich
las
das
Necronomicon
I've
read
the
Necronomicon
Picatrix
und
Heptaméron
Picatrix
and
Heptaméron
Auch
die
Ars
Notoria
Also
the
Ars
Notoria
Und
so
manches
Grimoire
And
so
many
grimoires
Das
ich
auf
meinen
Reisen
fand
That
I
found
on
my
travels
Wurde
zum
Schwert
in
meiner
Hand
Became
a
sword
in
my
hand
Denn
Wille
wird
Wort
For
will
becomes
word
Das
Wort
wird
zur
Tat
The
word
becomes
deed
Und
an
Taten
lass′
ich
mich
messen
And
by
deeds
I
let
myself
be
measured
Das
Wissen
wir
Kraft
Knowledge
is
power
Und
die
Kraft
gibt
mir
Macht
And
power
gives
me
might
Die
schon
längst
vergessen
That
has
long
been
forgotten
Aug'
um
Aug′
An
eye
for
an
eye
Staub
zu
Staub
Ashes
to
ashes
Und
es
wird
Nacht
And
night
falls
Worte
der
Macht
Words
of
power
Ich
zeichnete
den
Drudenfuß
I
drew
the
witch's
foot
Mit
Kreide,
Blut,
Asche
und
Ruß
With
chalk,
blood,
ash
and
soot
Und
in
so
manches
Heptagramm
And
into
so
many
heptagrams
Ich
Teufel
und
auch
Geister
zwang
I
forced
devils
and
also
ghosts
Aber
eins
gelang
mir
nie
But
one
thing
never
succeeded
for
me
Trotz
Magie
und
Alchemie
Despite
magic
and
alchemy
Blieb
Glück
und
Liebe
mir
verwehrt
My
happiness
and
love
were
denied
me
Im
Tausch
für
Macht
- war
es
das
wert?
In
exchange
for
power,
was
it
worth
it?
Aug'
um
Aug'
An
eye
for
an
eye
Staub
zu
Staub
Ashes
to
ashes
Und
es
wird
Nacht
And
night
falls
Worte
der
Macht
Words
of
power
Das
Wort
wird
zur
Tat
The
word
becomes
deed
Und
an
Taten
lass′
ich
mich
messen
And
by
deeds
I
let
myself
be
measured
Das
Wissen
wir
Kraft
Knowledge
is
power
Und
die
Kraft
gibt
mir
Macht
And
power
gives
me
might
Über
Mächte
die
schon
längst
vergessen
Over
powers
that
have
long
been
forgotten
Aug′
um
Aug'
An
eye
for
an
eye
Staub
zu
Staub
Ashes
to
ashes
Und
es
wird
Nacht
And
night
falls
Worte
der
Macht
Words
of
power
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gunter Kopf, Jan Mischon, Jörg Roth, Robin Biesenbach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.